University of Sheffield提醒使用访客签证或是免签入英国者是无法注册的,且在英国境内无法直接转换为学生签证。若学生以访客签证入境,将会被要求离境并以学生签证重新入境及注册课程。
各系最晚参加课程日期如下,学生须在该日前完成注册并参加课程,为避免注册延误以至於无法参加课程,学生须尽早完成注册。若无法在该日期前到校参与课程,除非已知会系上获得许可,否则不建议前往英国,且学校将会取消学生CAS。
www.sheffield.ac.uk/new-students/registration/earlier-start-dates
其余详细资讯请参考以下资讯We are looking forward to welcoming you to Sheffield. If you require a Student visa for your course at the University of Sheffield, please apply for your CAS and visa as soon as you are able to. You must wait until you have received your Student visa before you travel to the UK.
Please note, you will not be permitted to register on your course if you have entered the UK as a visitor (this includes electronic waiver visa, and where you are a non-visa national travelling to the UK without a visa and entering for 6 months either through an e-gate or by getting a stamp from a Border Force Officer). It is not possible to switch from Visitor leave to the Student route within the UK, so it is important that you obtain your Student visa before travelling to the UK. If you enter the UK as a visitor rather than with your Student visa, you will be required to leave the UK and re-enter on your Student visa in order to register on your course.
If you have any concerns that you may not be able to arrive in time for your course start date, please visit the following webpage to find out the latest date you will be permitted to start your course: www.sheffield.ac.uk/new-students/registration/earlier-start-dates
The 'last possible start date' is the latest date that you can start attending your course. You must complete your registration before you can attend your course. In some instances registration may take several days to complete so you should allow adequate time to register in advance of the latest possible start date in case of any delays.
Please note that if you are unable to arrive by this date you will not be allowed to join the course. In these circumstances, we would advise you not to travel to the UK, unless you have prior permission from your department to join the course. If you cannot register on the course the University will have to withdraw sponsorship and your student visa will be curtailed (cancelled).
If you require any further information regarding your CAS and visa, please visit our webpages:
www.sheffield.ac.uk/international/after-you-apply/arriving-sheffield/cas-application
www.sheffield.ac.uk/new-students/immigration/student-visa-application
Best wishes,
Admissions Service
The University of Sheffield
资料来源: University of Sheffield
https://www.westbook.com.tw/hot_439964.html英国留学 谢菲尔德大学 Important reminder about UK immigration and visas2025-04-242026-04-24
Warwick提供接机服务,学校将提供每位学生各自的连结,学生若有需要可以於8/31以前预定。All new students travelling from outside the UK will be sent a personalised link to their registered email address at the start of August.
We wanted to let you know that we’ve just launched our Airport Transfer Service 2022.
We know there will be a lot to think about while preparing to move to the UK. Our Airport Transfer Service aims to make it as easy as possible to travel directly to campus from London Heathrow after you touch down.
This email is not an update on your offer status, and there's no need to contact our Admissions team at this time. You will receive further updates from the University in due course.Booking will be open until Wednesday 31 August.
If you have any questions about this service, please contact newstudents@warwick.ac.ukLook forward to seeing you soon,
资料来源: University of Warwickhttps://warwick.ac.uk/students/welcome/internationalstudents/arrivals/https://www.westbook.com.tw/hot_437146.htmlNews【英国留学】华威大学 University of Warwick Airport Transfer Service 20222025-04-242026-04-24
University of Sheffield大部分的课程将於 9 月 26 日开始,并以实体面对面教学授课。学校鼓励学生在此日期或更早之前抵到Sheffield,并参与学校迎新活动及其他开学前活动。
英国签证中心强烈建议学生尽早申请签证,特别是课程有需要ATAS的同学。签证目前暂无开放急件申请,因此建议尽早开始申请,避免受到延迟收到签证申请结果的影响。
学校将於7月20日英国时间12:00-13:30举行关於申请 CAS 和签证的说明。学校会在接近的时间提醒学生,但学生也可以现在先报名参加。
学校知道有一些学生可能会面临旅行或签证中断,这会影响学生在学期开始前抵达校园。因此学生抵达校园且完成注册的截止日期为 2022 年 10 月 17 日,某些课程可能有较早的截止日期,此处列出https://www.sheffield.ac.uk/new-students/registration/earlier-start-dates。
如果学生对注册截止日期有任何疑问,请联络您的学术部门。 如果您的抵达时间於 9 月 26 日之后,但您将能够在课程的最晚注册日期之前抵达,学校鼓励学生利用线上欢迎活动和一般学习技能资源来帮助您做好准备。 由於教学将以面对面授课,学生将无法在抵达校园之前开始您的课程。
We are looking forward to welcoming new and returning students to the University of Sheffield for the start of the 2022/23 academic year. Teaching for the majority of programmes will commence on 26 September and will be delivered face to face. We encourage you to make travel arrangements which enable you to be in Sheffield by this date or earlier to benefit from our full range of orientation and welcome events and activities, and to commence your studies from the start of term.
Apply early for your visa
UK Visas and Immigration strongly recommend that you apply for your Student visa as early as possible, particularly if your course requires ATAS clearance. Priority and Super priority visas are currently unavailable so you should apply as soon as possible to avoid delays in receiving a decision.
Read our advice and guidance on applying for your visa. We’re also holding an information session on Applying for your CAS and visa on Wednesday 20 July 2022 from 12pm - 1.30pm (UK time). We’ll send a reminder about this event nearer the time, but you can book a place now.
Deadline to be in Sheffield and registered for teaching
We recognise that some students may face travel or visa disruptions which affect their ability to travel to the campus for the start of term. The deadline for being in Sheffield and registered as a student is 17 October 2022; some courses may have earlier deadlines which are listed here. If you have any queries regarding your registration deadline, please contact your academic department. Where your arrival is delayed beyond 26 September but you will be able to arrive by the latest registration date for your course, we encourage you to take advantage of online welcome activities and general study skills resources to help you prepare for life in Sheffield. As teaching will be delivered face to face, you will not be able to commence your course remotely before arriving in Sheffield.
Offer Holder events and Facebook Group
From now until the start of the 2022/23 academic year we’ll be running regular events and activities via our dedicated International Offer Holder Hub. There are opportunities to find out more about studying at Sheffield, hear from current students and get your questions answered from staff. You'll also be able to join our exclusive Facebook Offer Holder Group to connect with fellow offer holders and current students at the University of Sheffield.
We know there is a lot to think about in preparing to come to the UK, so if you have any questions, please get in touch with us via our online chat or by emailing study@sheffield.ac.uk.
Best wishes
International Recruitment
The University of Sheffield
资料来源: The University of Sheffield
https://www.westbook.com.tw/hot_434836.htmlNews【英国留学】谢菲尔德大学University of Sheffield Our teaching plans for the 2022/23 academic year2025-04-242026-04-24
Lancaster学校了解到目前因为旅行限制、签证的考量和同学可能延后收到毕业证书等,学生可能无法在 2022/23 学年开始时就抵达到校。您的目标应该是在欢迎周(10 月 4 日星期一至 10 月 10 日星期日)抵达学校,但是如果您无法於开课前抵达,学校已安排学生可以先於线上上课和陆续抵达校园。
您仍需要尽快抵达。所有学生都需要在学期开始前注册,学校会再提供有关如何注册的资讯。当您注册时,您将被要求注明您预计抵达的日期,并且根据这些特殊安排,学校将提供您课程资料,以便您可以在线上开始课程。请注意,部分课程将於 1 月 9 日在校举行考试。课程的详细资讯会有所不同。
您无需签证即可开始线上上课。但是於抵达英国之前您需要办理签证。
We hope that you are safe and well. Everyone at Lancaster University is busy planning ahead for the new academic year beginning October 2022 and we are excited about the start of a new term. We understand that travel restrictions, visa considerations and delays in receiving qualification results may mean that it is not possible for all students to travel to Lancaster for the start of the 2022/23 academic year. You should aim to arrive in Lancaster for Welcome Week (Monday 4th October – Sunday 10th October), but if you are unable to travel to the UK to start your course at Lancaster, we have made arrangements for you to start the year remotely and join in person, when you are able to travel.
This would be a temporary arrangement and you would be expected to travel to Lancaster as soon as this was possible. All students need to register before the start of term and we will send information about how to do this in due course. When you register, you will be asked to indicate your planned arrival date and under these special arrangements, course materials will be made available to you so that you can start the course online. Please note that some courses have examinations which will take place in Lancaster on 9th January. The details by course will vary, but we will do everything we can to ensure you have a positive experience online until you are able to join us in person. You do not need a visa to start your course online. But you will need a visa before travelling to the UK.
We understand that for many people around the world the ongoing pandemic presents a very challenging situation and it may be difficult to make plans. We are committed to supporting you to come to Lancaster to start your degree and will be as flexible as we can to support your journey to Lancaster.
Yours sincerely,
资料来源: Lancaster University Management School
https://www.westbook.com.tw/hot_432307.htmlNews【英国留学】兰开斯特大学管理学院 Information about your postgraduate programme2025-04-242026-04-24
Dear Offer holder,致课程录取者
Given the ongoing situation in relation to Covid-19 and travel restrictions, you’re likely to have questions and concerns about starting your studies in September. We have put a number of measures in place to offer you flexibility during this time and will continue to monitor the situation closely over the coming weeks and months, and will be in regular contact with any further updates.
鉴於Covid-19 新型冠状病毒疫情持续,现行的旅行限制措施仍未放宽,您可能会对九月入学情况有所担忧及顾虑。有见及此,我们已实施多项灵活措施以便你在英国开展新学期,并会在未来几周和数月继续密切留意疫情发展,并将定期公布最新的措施。
English language requirements 英语语言要求
We know that many language testing centres are currently closed, and you may be having issues in meeting your English requirements. To give you more flexibility, you can also take the following online English tests if you’re planning to join us in 2022:
• TOEFL “At Home” Test
• IELTS indicator
• Pearson PTE online
You can find out more information on our language requirements web pages.
If you’re planning to take a Presessional English programme with us, you can take the 10 and 6 week courses online. For the 15-week course, you can start online and will currently need to be in the UK by 30th June 2022 to complete the programme on campus. We are however monitoring the travel situation and will contact students applying for the 15-week programme regarding the possibility of continuing online after the 30 June.
我们了解许多国际英语水平测试机构目前已关闭,如果您计划在2022年入学,您可以报考以下线上英语测试来满足学校的英语要求。
• TOEFL “At Home” Test
• IELTS indicator
• Pearson PTE online
您可以在我们的语言要求网页上找到更多信息。
如果您打算参加我们的英语预备课程,您可以报读线上学习的10周或6周课程。而为期15周的课程,您可以开始线上课程,但必需在 2022年6月30日之前在英国校园内完成课程。
我们会密切留意最新的旅游入境政策,并会通知参加15周英语预备课程的学生有关6月30日后廷续线上上课的可能性。
Paying your deposit 支付按金(留位费)
If you have applied for one of our Business School Masters programmes, you will need to pay a deposit by the deposit deadline which has now been extended to 31 May (except for MSc Investments). For all other subjects please refer to your portal for your deposit deadline. We would encourage you to pay early to secure your place if you haven’t done so already and you can find details on how to pay in your offer letter. Please note that your deposit is refundable if you are unable to travel to the UK to start your studies. You can find more information on our deposit refund policy page.
如果您申请报读我们的其中一个硕士课程并给予录取,您将需要支付按金保留学额。如果您申请大学商学院的硕士课程,缴交按金的截止日期已经延长至5月31日(MSc Investments除外)。申请其他课程可以在我们的申请系统中查看按金的截止日期。如果您尚未支付留位费,我们会鼓励您提前付款以确保您的学位。您可以在录取通知书中找到付款方法的详细信息。如果您最后无法前往英国学习,您的按金是可以退还的。您可以在我们的留位费退还政策网页上查看更多信息。
Meeting your entry requirements满足您的入学要求
We’re conscious that your final year studies may be disrupted if you are unable to take final exams. If your school or university is offering alternative assessments and can provide evidence of your final grade, as long as this satisfies the condition of your offer it will be accepted. Once you have received this evidence, please either follow the guidance from UCAS (for undergraduate students) or upload to our applicant portal (for postgraduate students).
我们留意到,学生可能因疫情被迫中断学习,无法参加期末考试及提供期末考试成绩。如果您现正就读的中学 / 大学能提供替代考试的评估并且可以提供最终学年成绩的证据,只要这成绩能够满足您的录取条件,它将被大学接纳。当你收到此证据后,本科课程申请人请遵循UCAS的指示上传成绩,而研究生课程申请人请上传到本校的申请网页。
Travelling to the UK亲身前往英国
At the moment you will need to be on campus to begin your studies at the start of term. However please be assured that we will continue to monitor the situation closely in light of the ongoing situation with Covid-19 restrictions and flight availability.
Over the next couple of months, you’ll hear more from us about other ways in which we’ll support your transition to the UK, including our airport collection service. We hope that these measures will help to make your planning a bit easier and offer you some reassurance.
根据目前的政策,学生需於本年度学期开始时到达英国校园内,才能正式开始学习。但是请放心,鉴於当前的疫情限制和航班供应情况,我们将继续密切关注情况。
在接下来的几个月里,您将收到更多关於我们支援您前往到英国的措施,包括机场接机服务。我们希望这些措施将有助於您未来的计划,并为您提供入学保证。
资料来源:Birmingham University update: Travel, English Requirements, Deposit paymentshttps://www.westbook.com.tw/hot_430067.html【英国留学】伯明罕大学 University update: Travel, English Requirements, Deposit payments2025-04-242026-04-24
自3月18凌晨4点起,所有旅客入境英国皆不需要填写UK passenger locator form,亦无需要进行入境前或入境后COVID-19检测。无论您是否施打疫苗皆适用。
18 March travel to England changes
If you will arrive in England from abroad after 4am, Friday 18 March, you do not need to:
take any COVID-19 tests – before you travel or after you arrive
fill in a UK passenger locator form before you travel
This will apply whether you are vaccinated or not.
You also will not need to quarantine when you arrive, in line with current rules.
Other countries still have COVID-19 entry rules in place. You should check travel advice before you travel.
If you will arrive in England before 4am, 18 March, you must follow the current rules as set out in this guidance.
资料来源:
https://www.gov.uk/guidance/travel-to-england-from-another-country-during-coronavirus-covid-19?utm_medium=email&utm_campaign=govuk-notifications-topic&utm_source=fce2298c-7e3f-4cd3-8827-2b8f4b877c1a&utm_content=immediatelyhttps://www.westbook.com.tw/hot_420668.html【英国留学】2022/03/18起英国更新入境政策2025-04-242026-04-24
自2022/2/11入境英国 ,如果您已拥有完成施打疫苗证明者
入境英国前后都不需要进行COVID-19检测,抵达后亦不需要进行隔离。
如果您没有完成施打疫苗证明者,入境前需要提供COVID-19检测阴性报告,并於出发前预定抵达英国时所需要使用的PCR采检包,您不需要进行隔离,除非您的检验报告结果为阳性。
无论是否有接种疫苗,入境前皆需要填写Passenger locator form。
Changes to international travel rules from 11 February 2022
If you arrive in England after 4am, 11 February, the following rules will apply.
Fully vaccinated – from 11 February
If you qualify as fully vaccinated for travel to England, you:
will not need to take a COVID-19 test before you travel to England or after you arrive
will not need to quarantine when you arrive
Not fully vaccinated – from 11 February
If you do not qualify as fully vaccinated for travel to England, you will need to:
show proof of a negative COVID-19 test – to be taken in the 2 days before you travel to England
book and pay for a COVID-19 PCR test – to be taken after you arrive in England
You will need to book the PCR test before you travel.
You will not need to quarantine, unless the result of the PCR test is positive.
Passenger locator form
You will still need to complete a passenger locator form before you travel to England, whether you qualify as fully vaccinated or not.
资料来源:
https://www.gov.uk/guidance/travel-to-england-from-another-country-during-coronavirus-covid-19https://www.westbook.com.tw/hot_415069.html【英国留学】2022/2/11 起英国更新完成施打疫苗证明者入境政策2025-04-242026-04-24
如果您已拥有完成施打疫苗证明者
入境英国前,仅需要预定采检包和填写passenger locator form。不须进行隔离和提供PCR采检报告
Before you travel to England you must:book and pay for a COVID-19 test – to be taken after you arrive in Englandcomplete a passenger locator form – to be completed in the 48 hours before you arrive in England
自1/9后,可以选择在抵达英国后两天之内进行lateral flow test,但若呈现阳性,须立即自我隔离并进行PCR检测
From 4am 9 January you can take a lateral flow test instead of a PCR test. If the result of the lateral flow test is positive, you must self-isolate and take a PCR test.
详细资讯请参考以下
https://www.gov.uk/guidance/travel-to-england-from-another-country-during-coronavirus-covid-19https://www.westbook.com.tw/hot_414109.html【英国留学】2022/1/9 起英国更新完成施打疫苗证明者入境政策2025-04-242026-04-24
从 12 月 7 日(星期二)凌晨 4 点开始,所有 12 岁及以上的人在从国外前往英国之前都必须提供 PCR 或 LFD COVID-19 检测报告。
您必须在前往英国之前的 2 天内检测。
无论您是否符合完全接种疫苗的资格,这都将适用。
Changes to pre-departure testing from 4am, Tuesday 7 December 2021
From 4am, Tuesday 7 December all people aged 12 years and over must take a PCR or LFD COVID-19 test before they travel to England from abroad.
You must take the test within the 2 days before you travel to England.
This will apply whether you qualify as fully vaccinated or not.
Some people, including children aged 11 and under are exempt from taking the test.
资料来源: https://www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-testing-for-people-travelling-to-england?fbclid=IwAR0Y1vHAFnmEBPYTEQ-04ZDr0F39VW8XfSvnF5holQBuKg2GLbCibw6SctEhttps://www.westbook.com.tw/hot_409372.html【英国留学】2021/12/7 起英国更新入境隔离政策Changes to international travel rules2025-04-242026-04-24
Non-U.S. citizen, Non-U.S. immigrants: Air Travel to the United States
如果您是非美国公民、非美国移民(不是美国公民、美国国民、合法永久居民或持移民签证前往美国),入境美国需要完整接种疫苗。
入境时,需要提供阴性的 COVID-19 测试结果或从 COVID-19 康复的文件。该测试的时间取决於您的疫苗接种状态和年龄。
入境美国的皆需配戴口罩。
完整接种疫苗为:
l 您接种可接受的单剂疫苗后2周(14天)
l 您接种2剂系列的第二剂后2周(14天)
l 在您在临床试验中接受完整系列的已接受的 COVID-19 疫苗(非安慰剂)后2周(14天)
l 您在3期临床试验中接种全系列 Novavax(或 Covavax)COVID-19 疫苗(非安慰剂)后 2 周(14天)在您接受至少相隔17天的接受的 COVID-19 疫苗的任何“混合搭配”组合的2剂后2周(14天)
l 如果您不符合这些要求,您就没有完全接种疫苗。继续采取所有预防措施,直到您完全接种疫苗。
What You Need to Know
l You must be fully vaccinated to travel to the United States by plane if you are a non-U.S. citizen, non-U.S. immigrant (not a U.S. citizen, U.S. national, lawful permanent resident, or traveling to the United States on an immigrant visa). Only limited exceptions apply.
l You are required to show a negative COVID-19 test result or documentation of recovery from COVID-19 when you travel to the United States by air. The timing of this test depends on your vaccination status and age.
l Wearing a mask over your nose and mouth is required in indoor areas of public transportation (including airplanes) traveling into, within, or out of the United States and indoors in U.S. transportation hubs (including airports).
Are You Fully Vaccinated for Air Travel to the United States?
You are considered fully vaccinated:
l 2 weeks (14 days) after your dose of an accepted single-dose vaccine
l 2 weeks (14 days) after your second dose of an accepted 2-dose series
l 2 weeks (14 days) after you received the full series of an accepted COVID-19 vaccine (not placebo) in a clinical trial
l 2 weeks (14 days) after you received the full series of a Novavax (or Covavax) COVID-19 vaccine (not placebo) in a phase 3 clinical trial
l 2 weeks (14 days) after you received 2 doses of any “mix-and-match” combination of accepted COVID-19 vaccines administered at least 17 days apart*
l If you don’t meet these requirements, you are NOT fully vaccinated. Keep taking all precautions until you are fully vaccinated.
资料来源:
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/travelers/noncitizens-US-air-travel.htmlhttps://www.westbook.com.tw/hot_407052.html【美国留学】Non-U.S. citizen, Non-U.S. immigrants: Air Travel to the United States2025-04-242026-04-24
英国政府宣布旅客2021/10/4以后,开始实施新的隔离政策,英国政府将全世界划分为 Red List 地区及其他地区。
若您是来自其他地区,您的隔离政策将会依照是否完成疫苗接种而有所不同。
Red list抵达英国
如果您过去10天有到达red list上的国家,只有英国或爱尔兰国民,或者您拥有英国居留权者,才可以进入英国,并需要在饭店进行隔离。施打过COVID-19疫苗者仍须要遵守该规定。
If you have been in a country or territory on the red list in the last 10 days you will only be allowed to enter the UK if you are a British or Irish National, or you have residence rights in the UK.
You must follow these rules even if you have been vaccinated.
Before travel to England 抵达英国前:
进行COVID-19检测,并预定隔离饭店(含2次COVID-19检验包),另外需填写Passenger locator form
l take a COVID-19 test
l book a quarantine hotel package, including 2 COVID-19 tests
l complete a passenger locator form
On arrival in England抵达英国时:
於指定饭店隔离并进行2次COVID-19检测
l quarantine in a managed hotel, including 2 COVID-19 tests
其他地区抵达英国(已施打疫苗)
如果您抵达英国前14天完成以下两剂疫苗注射
l 两剂 辉瑞或AZ 2 doses of an approved 2 dose vaccine (such as Pfizer or AstraZeneca)
l 两剂 辉瑞或莫德纳If you were vaccinated with a 2 dose vaccine (such as Moderna or Pfizer) you must have had both doses to be considered fully vaccinated.
l 一剂 娇生one dose of an approved single dose vaccine (such as Janssen)
l 混打疫苗 (AZ、辉瑞、莫德纳)
mix 2 different types of vaccine, for example Oxford/AstraZeneca and Moderna
have the 2 vaccinations under 2 different approved programmes
Before travel to England 抵达英国前:
预定第二天COVID-19检验包,另外填写Passenger locator form
l book and pay for a day 2 COVID-19 test-to be taken after arrival in England
l complete a passenger locator form
On arrival in England抵达英国时:
进行COVID-19检测
l You must take a COVID-19 test on or before day 2 after you arrive.
您不需要提供COVID-19检测报告、不需要进行第8天检测亦不需要自主隔离10天。
Under the new rules, you will not need to:
l take a pre-departure test
l take a day 8 COVID-19 test
l quarantine at home or in the place you are staying for 10 days after you arrive in England
您需要提供完成疫苗接种证明。您必须提供来自政府或是国家级卫生机构的纸本/电子证明,表示已完全施打两剂疫苗并过14天且文件须包含以下资讯:
You must be able to prove that you have been fully vaccinated (plus 14 days) with a document (digital or paper-based) from a national or state-level public health body that includes, as a minimum:
l 姓名forename and surname(s)
l 生日date of birth
l 疫苗品牌及制造商vaccine brand and manufacturer
l 两剂疫苗的注射日期date of vaccination for every dose
l 疫苗认证的国家或地区country or territory of vaccination and/or certificate issuer
若您的证明文件并没有包含以上资料或是不符合完全施打疫苗的条件,您必须遵照「尚未施打疫苗」的入境政策。
若您是在美国完成疫苗注射,您必须提供身为美国居民的相关文件。
If your document from a public health body does not include all of these, you must follow the non-vaccinated rules. If not, you may be denied boarding.
其他地区抵达英国(未施打疫苗)
如果您抵达英国前未完成疫苗接种,包含:
l 未施打疫苗are not vaccinated
l 仅部分接种或仅施打一剂疫苗are partially vaccinated
l 不符合完全施打疫苗的条件do not qualify under the fully vaccinated rules
Before travel to England 抵达英国前:
提供COVID-19检测报告 (例如您星期五抵达英国,您必须选在星期四、星期三或星期二进行检测),并预定COVID-19检验包,另外填写Passenger locator form
l take a pre-departure COVID-19 test – to be taken in the 3 days before you travel to England
l book and pay for day 2 and day 8 COVID-19 travel tests – to be taken after arrival in England
l complete a passenger locator form
On arrival in England抵达英国时:
您必须在您的住处自主隔离10 天并进行COVID-19检测
l quarantine at home or in the place you are staying for 10 days
l take a COVID-19 test on or before day 2 and on or after day 8
若您想提前结束隔离十天,可购买并完成抵达第五天的COVID-19检测 (Test to release) 。
You may be able to end quarantine early if you pay for a private COVID-19 test through the Test to Release scheme.
更多资讯可以参考以下网站连结:
Coronavirus (COVID-19) testing before you travel to England
https://www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-testing-for-people-travelling-to-england
book and pay for a day 2 COVID-19 test or book and pay for day 2 and day 8 COVID-19 travel tests
https://www.gov.uk/find-travel-test-provider
complete a passenger locator form
https://www.gov.uk/provide-journey-contact-details-before-travel-uk
book a quarantine hotel package, including 2 COVID-19 tests
https://www.gov.uk/guidance/booking-and-staying-in-a-quarantine-hotel-when-you-arrive-in-england
Coronavirus (COVID-19): Test to Release for international travel
https://www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-test-to-release-for-international-travel
Red, amber, green lists: check the rules for travel to England from abroad
https://www.gov.uk/guidance/red-amber-and-green-list-rules-for-entering-england?utm_medium=email&_hsmi=162265764&_hsenc=p2ANqtz-_yHq8k_7eRZuF0BANZ8VWbE6EAiFd-yqPdNzUxvWkjanGTyrPExVCKrMMq2gCezR63APYvglHcVfCMkPzIxz8oh7mHRg&utm_content=162265764&utm_source=hs_email
https://www.westbook.com.tw/hot_402668.html【英国留学】2021/10/4 起英国更新隔离政策Changes to international travel rules2025-04-242026-04-24
Warwick 提供最晚抵达学校的资格(需跟学校申请)。
1.您是目前不在英国的国际学生或是国际定居的学生
2.您在前往英国时遇到问题(例如旅行限制、航班减少或签证处理延迟)
3.您的系所/课程能允许较晚到校并在学校名单中
如果您符合上述资格且您是
1.新的国际/国际定居学生
2.继续就读大学的国际/国际定居学生且未持当前签证进入英国
3.研究生国际/国际定居学生且未持当前签证进入英国
您必须於9/10以前,完成以下表格。
https://warwick.ac.uk/coronavirus/incoming-and-current-students/request-later-arrival-date
如果您的申请已被学校确认:
1.如果您尚未收到CAS且您的系所同意最晚2022/1/22以前抵达,那您的CAS上会自动说明您最晚抵达时间为2022/1/22。
2.如果您已经收到CAS但尚未申请签证,且您的系所同意最晚2022/1/22以前抵达,学校会在CAS上加上sponsor note,并寄送确认信给您,您将不会收到新的CAS。
3.如果您已经收到CAS也已经申请签证或是已经收到签证,且您的系所同意最晚2022/1/22以前抵达,学校会寄送确认信,确认您可以晚於CAS上最晚抵达英国的日期抵达学校,您将需要携带该信件一并入境英国。
如果您是
继续就读大学的国际/国际定居学生,目前在英国境外并且您之前曾以当前签证进入英国
继续就读的研究生国际/国际居住的学生(例如,如果您有暂时中断学习)并且您目前在英国境外,而您之前曾使用当前签证进入英国
请联系您的系所,要求更改您的抵达日期。
如果您都不符合上述资格,您将需要在您的 CAS”最晚抵达日期”之前到校。 如果您在此日期到达时遇到问题,请联系您的系所讨论包括延期或临时退学等选项。
更多相关资讯请参考以下。
Confirmation of departments/courses able to offer remote study options in term 1 2021/22 and an arrival date of no later than 10 January 2022
We recently let you know that we’re reviewing our latest arrival date and exploring the possibility of remote study options in term 1 for a number of our courses, as we know that some of our new and returning international students are facing challenges travelling to the UK for the start of term 1.
We can now confirm which departments/courses will consider requests for the latest arrival date of no later than 10 January 2022, if there are unavoidable factors preventing you from arriving on campus for term 1, and you meet the additional eligibility criteria below.
It’s important to bear in mind that your experience of studying remotely will not be the same as being here on campus, but we’ll provide online teaching to cover the essential elements of your programme. Our degrees have been designed for a blended, on-campus experience, which is why we’d like you to come to Warwick if you’re able to.
Please read the rest of this email to see the eligibility criteria and process for requesting the later arrival date (no later than 10 January 2022). It’s important to note that even if you have the later arrival date confirmed, you will still need to enrol by the existing deadline.
Eligibility criteria for requesting the later arrival date in the UK of no later than 10 January 2022 (all must apply)
1. You are an international/international domiciled student who is not currently in the UK
2. You are experiencing problems travelling to the UK (for example travel restrictions, reduced flight availability or delays in visa processing)
3. Your department/course is approved for later arrival and on this list.
What do I do if the above eligibility criteria apply to me?
If you are:
A new international/international domiciled student
A continuing undergraduate international/international domiciled student who has not entered the UK on your current visa
A postgraduate international/international domiciled student who has not entered the UK on your current visa
Complete this form to request a later arrival date. The deadline to complete the form is Friday 10 September.
What will happen if your request for the later arrival date is confirmed:
If you have not requested a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) yet and your academic department approves an arrival date of no later than 10 January 2022, your CAS will automatically state a latest date of 10 January 2022.
If you have already received a CAS but have not yet applied for your visa and your academic department approves an arrival date of no later than 10 January 2022, our Admissions team will add a sponsor note to your CAS confirming a later arrival date and send you an email to confirm this – you will not receive a new CAS.
If you have already received a CAS and you have applied for/received your visa and your academic department approves an arrival date of no later than 10 January 2022, our Admissions team will send you an email confirming that you can arrive beyond the latest start date stated on your CAS. You will need to take this email with you when you travel.
If you are:
A continuing undergraduate international/international domiciled student who is currently outside the UK and you have previously entered the UK on your current visa
A continuing postgraduate international/international domiciled student (for example, if you’ve had a temporary break in studies) and you are currently outside the UK and you have previously entered the UK on your current visa.
Contact your academic department to request a change to your arrival date.
What if I do not meet the above eligibility criteria?
If you do not meet the above criteria, you will need to arrive to start your studies on campus by your course physical arrival deadline (listed as 'Latest Start Date' on your CAS). If you are having issues arriving for this date, please contact your academic department to discuss options including deferral or temporary withdrawal.
What if my request for the later arrival date is accepted and the situation changes in my home country, meaning I am able to arrive earlier?
If you have the later arrival date agreed and the situation changes in your home country meaning you’ll be able to arrive earlier, please let your academic department know and make arrangements to arrive to campus as soon as possible. If you do arrange an earlier arrival, please confirm this when you’re next contacted by the Immigration team about your arrival date.
What if I’m not experiencing travel difficulties and I’m planning to arrive for the start of term 1?
If you are not experiencing issues and are able to arrive for term 1, please continue to plan your arrival by no later than the latest start date on your CAS. If you have already sent a request to your department to change your arrival date to no later than 8 November 2021, you do not need to complete the form unless you wish to amend your arrival date to be no later than 10 January 2022 (you will need to meet the above eligibility criteria).
If you’re already planning your arrival to Warwick, you’ll find guidance on our Stay Safe pages to help you prepare. If you’re arriving from a country on the UK government’s red or amber list, you can access the following support:
If you’re arriving from a country on the UK government’s red list to start your studies in September 2021, we are providing a full reimbursement of the cost of the managed quarantine hotel. We’ll be in touch with information on how to request a reimbursement. For more information on the Managed Quarantine Service, view the Department for Education FAQs.
If you’re arriving from a country on the UK government’s amber or red list, you may be able to request to arrive early.
Airport transfers
We want to help you get to our campus as quickly as possible after you land. We've worked with a number of travel partners to put together some recommended and discounted options for onward travel from two of our busiest airports for international arrivals, Birmingham International and London Heathrow, on selected dates. Find out more about airport transfer options.
We will be adding travel options soon for students arriving in January 2022.
More important information
Course registration
Even if you’re arriving after term 1 begins, you’ll still need to complete course registration, which is part of enrolment, by the existing deadline. You’ll receive your invitation to enrol 4-6 weeks before your course start date. Read more information on enrolment and course registration.
Accommodation
If you have applied to live in Warwick managed accommodation and you have your request for a later arrival approved, see guidance on what you need to do.
Immigration and visas
To give yourself the best chance of a smooth arrival at University, you’ll need to start by applying for your student visa as soon as you are able – you can do this once you have received your Confirmation of Acceptance for Studies (CAS). Find out more.
Welcome Week
Welcome Week will take place from Monday 27 September - Sunday 3 October. Welcome Week activities will help get you settled into University life and ready to make the most of your time at Warwick. There will be an exciting programme of online and in-person events you can choose from to find out more about your course, make friends and give you the best possible start to your life at Warwick.
Keep updated
We’ll keep in touch with you and will continue to update our website, so make sure you check back regularly. You may also find it useful to read the letter from Michelle Donelan MP, Minister of State for Universities to all international students. It signposts to the latest travel guidance, visa details and health information, including advice on vaccination.
Best wishes,
Richard Signature 40px.jpg
Study at Warwick Team
https://www.westbook.com.tw/hot_400998.html【英国留学】华威大学 (University of Warwick) Latest arrival date update2025-04-242026-04-24
英国政府公告7月19日后,台湾将改列为 green watchlist及香港将改列为green list。旅客自香港及台湾抵达英国,将不需要进行隔离。
LONDON, July 14 (Reuters) - Travellers returning to England from Hong Kong or Taiwan will not have to quarantine as the two countries are due to be moved into the so-called COVID green list for travel, a reporter for the Guardian newspaper said.
The government is expected to publish any changes to its travel rules later on Wednesday.
The reporter said Indonesia, Myanmar and Sierra Leone were also due to be added to the red list, meaning anyone returning from those countries would need to quarantine in a hotel. (Reporting by Kate Holton; editing by Guy Faulconbridge)
资料来源:
https://www.reuters.com/article/health-coronavirus-britain-hongkong/hong-kong-taiwan-to-be-added-to-englands-green-travel-list-guardian-idUSL8N2OQ4OJ
https://www.gov.uk/guidance/red-amber-and-green-list-rules-for-entering-englandhttps://www.westbook.com.tw/hot_400500.html【英国留学】Hong Kong, Taiwan to be added to England's green travel list2025-04-242026-04-24
Red list countries and territories
如果您过去10天有到达red list上的国家,只有英国或爱尔兰国民,或者您拥有英国居留权者,才可以进入英国,并需要在饭店进行隔离。施打过COVID-19者仍须要遵守该规定。
If you have been in a country or territory on the red list in the last 10 days you will only be allowed to enter the UK if you are a British or Irish National, or you have residence rights in the UK.
You must follow these rules even if you have been vaccinated.
抵达英国前:
进行COVID-19检测,并预定隔离饭店和Covid-19检验包,另外填写passenger locator form
Before you travel to England you must:
l take a COVID-19 test
l book a quarantine hotel package, including 2 COVID-19 tests
l complete a passenger locator form
抵达英国时:
於指定饭店隔离并进行2次COVID-19检测
On arrival in England you must:
quarantine in a managed hotel, including 2 COVID-19 tests
Amber list countries and territories
如果您过去10天有到达amber list上的国家,您必须在您的住处自主隔离并接受COVID-19检测。
抵达英国前:
进行COVID-19检测,并预定Covid-19检验包,另外填写passenger locator form
Before you travel to England you must:
l take a COVID-19 test
l book and pay for day 2 and day 8 COVID-19 travel tests – to be taken after arrival in England
l complete a passenger locator form
抵达英国时:
您必须在您的住处自主隔离10 天并进行COVID-19检测
On arrival in England you must:
l quarantine at home or in the place you are staying for 10 days
l take a COVID-19 test on or before day 2 and on or after day 8
7月19日后,如果您在英国接种疫苗计画下完成疫苗接种,且未於10天内抵达过Red list上的国家,抵达英国时可以不需要隔离或是进行第8天的COVID-19检测。
From 4am Monday 19 July you will not need to quarantine on arrival in England or take a day 8 COVID-19 test, as long as you:
l have been fully vaccinated under the UK vaccination programme
l have not been in a red list country in the 10 days before you arrive in England
完全接种疫苗指您在抵达英格兰日期前至少14 天接种了最后一剂经批准的疫苗。您需要在passenger locator form上声明您已完全接种疫苗,并提供相关证明。
Fully vaccinated means that you have had your final dose of an approved vaccine at least 14 days before the date you arrive in England.
You will need to:
l declare that you have been fully vaccinated on your passenger locator form
l show proof of your vaccination status to your carrier (ferry, airline or train) when you travel
Green list countries and territories
如果您过去10天有到达green list上的国家,您需要接受COVID-19检测
抵达英国前:
进行COVID-19检测,并预定Covid-19检验包,另外填写passenger locator form
Before you travel to England you must:
l take a COVID-19 test
l book and pay for a day 2 COVID-19 test – to be taken after arrival in England
l complete a passenger locator form
抵达英国时:
进行COVID-19检测
On arrival in England
l You must take a COVID-19 test on or before day 2 after you arrive.
资料来源:
https://www.gov.uk/guidance/red-amber-and-green-list-rules-for-entering-england
https://www.westbook.com.tw/hot_397437.html【英国留学】2021年7月19日更新-入境英国隔离规范!2025-04-242026-04-24
自7月19日起,已在英国NHS接种疫苗超过14 天或正在接受正式批准的英国疫苗临床试验的入境者,从Amber list的国家返回英国将不再需要隔离,旅客需要在旅行前提供疫苗接种证明。
出发前筛检及第2天筛检的措施将继续保留。
18岁以下儿童从Amber list的国家返回英国免隔离。
自7 月 19 日起,将取消不要前往Amber list的国家旅行的建议,但旅客在预订旅行前仍应继续查看 FCDO 旅行建议。
l from 19 July, arrivals who have been fully vaccinated with an NHS administered vaccine in the UK (plus 14 days), or are on a formally approved UK vaccine clinical trial, returning to England from amber list countries will no longer need to quarantine – passengers will need to provide proof of their vaccination status to carriers in advance of travel
l pre-departure testing and day 2 testing measures to remain
l children under the age of 18 to be exempt from quarantine on returning to England from amber countries
l the recommendation for people to not travel to amber countries will also be removed from 19 July – people should continue to check FCDO travel advice before booking travel
l news marks the next step in the cautious reopening of international travel, following the Prime Minister setting out plans earlier this week to ease COVID-19 restrictions in England from step 4 of the roadmap
l The government has today (8 July 2021) set out the details to enable people who have been fully vaccinated with an NHS administered vaccine, plus 14 days, to travel to amber list countries without having to quarantine on their return to England, from Monday 19 July. The recommendation for people not to travel to amber list countries will also be removed from 19 July.
The changes will come into force from Monday 19 July at 4am. Those who have been fully vaccinated with an NHS administered vaccine in the UK and are returning from amber countries will still be required to complete a pre-departure test before arrival into England, alongside a PCR test on or before day 2 after arrival. They will not have to take a day 8 test or self-isolate. Any positive results will be genomically sequenced to continue to manage the risk from importing variants.
Children under the age of 18 will not have to isolate when returning to England. While the recommendation that people should not travel to amber countries is being removed, children aged 4 and under will continue to be exempt from any travel testing. Children aged 5 to 10 will only need to do a day 2 PCR and 11 to 18 year olds will need to take both a pre-departure test and a day 2 PCR – as is the case for arrivals from green list countries.
The success of our vaccine programme has been aided by those selflessly taking part in clinical trials and those who are part of approved COVID-19 vaccine clinical trials in the UK will therefore be treated as vaccinated.
At this stage, there will be no changes to requirements for those returning from green or red list countries – even when they are fully vaccinated, nor for unvaccinated passengers travelling from amber countries who do not have a valid exemption.
Transport Secretary, Grant Shapps said:
Thanks to our successful vaccine rollout, we’re now able to widen quarantine-free travel to NHS administered fully vaccinated adults and children under the age of 18, and take another step towards fully reopening international travel.
As we continue with the domestic unlocking, it’s only right we get people travelling again – whether that’s for business to help create jobs, overdue holidays or reconnecting family and friends. However, protecting public health still remains our priority and we will act swiftly if action is needed.
Health Secretary, Sajid Javid said:
Vaccinations have severely weakened the link between COVID-19 cases, hospitalisations and deaths, building a wall of protection across the country.
As we learn to live with this virus, due to the tremendous progress of the vaccine programme – with more than 3 in 5 people now double jabbed – we can safely take steps to ease restrictions on travel, as we are doing at home. Allowing quarantine-free travel for fully vaccinated people means they can be reunited with loved ones overseas and we can return to normality as quickly as possible.
The government is taking a phased approach to amending requirements and is already exploring plans to remove quarantine for vaccinated non-UK residents arriving from amber countries later this summer where it is safe to do so. The Test to Release scheme scheme remains an option for non-fully vaccinated travellers returning from amber countries to shorten their quarantine period, by paying for a private test and being released early if they receive a negative COVID-19 test result.
Travel continues to be different from usual, and while some restrictions remain in place passengers should expect their experience to be different and may face longer wait times than they are used to – although the government is making every effort to speed up queues safely. We will continue to rollout e-gates over the summer, with many already in operation across airports and more to be added over the coming months.
Carriers will have a critical role in carrying out primary checks on all passengers before boarding, checking people have the right COVID-19 certification documents to ensure we can continue to safeguard against new variants. Anyone not complying with health measures could face a fine, and carriers will be required to ensure proper checks are carried out.
Airlines UK CEO Tim Alderslade said:
This is a positive move towards the genuine reopening the sector has been looking for. Opening up the market for the rest of the summer, this announcement will provide far greater opportunities to travel, do business and see family and friends, and enable many more of our customers to book with certainty. The summer season essentially starts here.
Airlines look forward to working with government to continue this momentum and further open up the market.
All passengers will still need to complete their passenger locator form, which will include the requirement to declare vaccination status and provide proof of their pre-departure test. Amber arrivals will be required to prove their full vaccination status to carriers before departing, either via the NHS app or via an NHS COVID Pass letter which can be obtained by calling 119 for travelling overseas (which could take 5 days to arrive by post).
Airport Operators Association Chief Executive Karen Dee said:
This is a significant step forward that will be a boost to airports and the local economies that rely on them. Many airports staff will be able to get back to what they do best: supporting businesses to reach customers abroad, enabling people to visit friends and relatives and help people take a well-deserved holiday abroad after a difficult period.
If travelling abroad, you need to take steps to keep safe and prepare in case things change before you go or while you are there. Check the booking terms and conditions on flexibility and refunds because the situation remains fluid. Many travel firms have changed their terms to be fully flexible. Check and subscribe to FCDO travel advice updates to understand the latest entry requirements and COVID-19 rules at their destination – and passengers are advised to check all entry requirements and FCDO travel advice before they book any foreign travel.
资料来源
https://www.gov.uk/government/news/quarantine-free-travel-to-resume-on-19-july-for-fully-vaccinated-passengers-returning-from-amber-list-countrieshttps://www.westbook.com.tw/hot_397308.html【英国留学】Quarantine-free travel to resume on 19 July for fully vaccinated passengers returning from amber list countries2025-04-242026-04-24
2021/22学年开始就读University of Sheffield,学校将提供关於隔离及筛检资助。
自Green list抵达英国的学生,学校将补助最高85英镑的COVID-19筛检费用。
自Amber list抵达英国的学生,学校将补助最高149英镑的COVID-19筛检费用以及2周免收费校园住宿隔离,另外将於隔离期间提供民生必需品。
自Amber list抵达英国的学生,学校将补助1750英镑的COVID-19筛检及隔离费用。
学生可以在8/16开始申请补助,费用将退回英国帐户中。
相关隔离及筛检补助将适用於即将入学新生及继续就读学生,不适用於陪同学生一起旅行的任何家庭成员,亦不适用於如果学生在 2021/22 学年离开英国,返回时可能需要进一步隔离或筛检,学校将无法再提供补助。
The UK government has introduced rules for those arriving to the UK from overseas, classifying countries as green, amber or red. You can check the current status of your country and the testing and quarantine rules which apply to you on the UK Border Control website.
We are pleased to confirm that the following financial support is available to enable new and continuing students to travel to the University of Sheffield for the start of the 2021/22 academic year*. This support is for new and continuing students whose permanent residence is in a country or territory on the UK government’s green, amber or red list.
Applications will open on the 16 August 2021 to request refunds and students will receive a refund following registration (into a UK bank account). For details of how to submit a claim, please refer to our COVID-19 Support Fund.
We recommend you read the guidance on the UK Border Control website carefully for further information and guidance on booking hotel quarantine and additional arrivals information.
*Eligibility
Financial support for quarantine and testing refunds is only available for those whose permanent residence is not in the UK or those who have been required to travel overseas as a mandatory part of their course in the 2020/21 academic year.
Our financial support for testing and quarantining only covers those costs incurred for new and continuing students, not any family members who may be travelling with them. The support covers costs incurred by those who travel to Sheffield for the start of their programme in the 2021/22 academic year.
If you leave the UK during the 2021/22 academic year, you may require a further period of quarantine or testing when you return. The University will not be able to provide support to you for any additional periods of quarantine.
Should the UK government amend their guidance and requirements, we reserve the right to review our support package. Our policy is based on the UK government requirements for testing and quarantine and the red/amber/green lists as at 24 June 2021. Countries added to the red list after this date will be reviewed on an ongoing basis.
Please note, neither the University nor the government endorses or recommends any specific test provider - you should do your own research about them and their terms and conditions.
Best wishes,
The University of Sheffieldhttps://www.westbook.com.tw/hot_396890.html【英国留学】雪菲尔大学 (The University of Sheffield) Financial support2025-04-242026-04-24
英国将旅游国家依高中低风险区分为Red list、Amber list和Green list。学校将协助支付相关隔离与检测费用。
自Green list和Amber list抵达英国的学生,学校将支付COVID-19检验费用。
学生若住在学校住宿,可以免费於学校住宿进行隔离,学校会支付Test to Release package费用以及提供餐点和必需品等。
学生若住其他地方也可以预订学校住宿进行隔离,隔离时间不需收取费用,学校会支付Test to Release package费用以及提供餐点和必需品等。
自Red list抵达英国的学生,学校会负责隔离相关费用,学生需要先通知学校并提供收据。
学校不提供支付学生陪同者或是家人等相关隔离与检测费用。
学校将在未来几周提供更多相关资讯。
所有学生皆可以於当地接种疫苗。
关於新学年计划的最新讯息请参考学校网站。 学校将在7月提供有关课程详细资讯。
This is an update on welcoming you to our community in September and particularly focuses on the support we have available for you if you will be travelling to the UK from another country.
Campus is open and we want to reassure you we are preparing for your arrival within the UK government guidelines to ensure a Covid-19 safe environment.
The information below is correct at the time when the University sent the message. Things may change, however, so please read the latest information on our plans for offering a safe campus experience.
The UK government has rated countries as red, amber or green for coronavirus (Covid-19):
Red list: High-risk countries
Amber list: Moderate-risk countries
Green list: Low-risk countries
Support for students
We are pleased to confirm the University of Bath will help cover the costs for you if you are travelling to Bath from red, amber or green list countries where quarantining and testing is required.
For students arriving from a green list country, we will cover the cost of the test package needed on arrival.
For students arriving from an amber list country, we will cover the cost of the test package needed on arrival.
Students who will live in university accommodation can quarantine in university accommodation free of charge. We will cover the cost of a Test to Release package and provide basic essentials during the quarantine period, including meals.
Students who will live in private sector accommodation can quarantine there or, if they would prefer, can book a supported quarantine room in University accommodation. This accommodation will be free of charge. We will cover the cost of a Test to Release package and we will provide basic essentials during the quarantine period, including meals.
For students arriving from a red list country we will reimburse the cost of the 10-day government-managed quarantine hotel stay (currently £1,750). To be eligible we will need advance notice of your booking for government-managed quarantine hotel and a receipt for the cost.
We are unable to cover the cost for any quarantine and test package costs for your partner or family, who may be travelling with you.
Further details on the booking process for your quarantine accommodation, or how to let us know you will request a refund for your government-managed quarantine hotel stay, will be made available in the next few weeks.
Vaccinations
All students are eligible to get a Covid-19 vaccine. Please see our webpages for further information on how you can get your vaccination in Bath, if you have not already received both doses.
Plans for the 2021-22 academic year
Please see our website for the latest information on our plans for the coming academic year. We will provide course-level details on this topic in July. We understand that some of you will not be able to arrive to the UK in time for the start of semester. We will support you in the best way we can to start your studies remotely, however we encourage you to make plans to arrive in Bath as soon as you can.
Covid testing on campus
After your quarantine period has been completed, staff and students on campus will be encouraged to regularly test for Covid.
We will be in touch with you with further details on how to book your quarantine accommodation and transportation to Bath from the airport.
If you have any questions, please get in touch with us as at quarantine@bath.ac.uk.
Best wishes,
Prof Bruce Rayton
Academic Director of PGT Recruitment and Admissions
https://www.westbook.com.tw/hot_395622.html【英国留学】巴斯大学 (University of Bath) Important information on travelling to the UK2025-04-242026-04-24
目前英国政府针对不同国家入境旅客有不同隔离措施。自Red list入境英国需於防疫旅馆隔离10天,隔离费用为1750英镑,包含隔离10天、餐点和2次PCR检测。
为了帮助自Red list抵达英国的学生到校,Queen Mary将分担隔离费用。学校将从这些学生入学时的学费中扣除 50% 的隔离费用(875 英镑)。相关资讯将在未来几周公告。
来自Amber list抵达并居住在Queen Mary宿舍的学生,学校将提供隔离所需物品,例如食品包和其他必需品。
英国政府每个月都会审查哪些国家/地区被列Red, Amber 或Green list,因此此时列为Red list的国家/地区可能会在 9 月份成为Amber 或Green list。
NHS England 日前也宣布,国际学生抵达后将有资格接种疫苗。在前往英国之前已接种第一剂的学生可以在抵达后接种第二剂。无法在 9 月前往英国的学生可以先於线上上课。
抵达英国后,如果学生尚未接种两剂疫苗,也将有资格接种疫苗。
At Queen Mary University of London we are now counting down the weeks until the start of the new academic year and are eagerly anticipating your arrival on campus for your chosen programme of study.
We can’t wait to see you.
As we are sure you are aware, the UK Government is operating a traffic light system for arrivals into the UK, with different conditions applied to passengers arriving from Green, Amber and Red listed countries. Passengers arriving from Red list countries are required to quarantine in a hotel for 10 days. This period of quarantine has a fixed cost of £1,750, which includes 10 full days of quarantine, meals and two PCR tests that individuals self-administer on days 2 and 8 of their quarantine.
To help our students joining us from Red list countries, Queen Mary will share the cost of quarantine. We will do this by deducting 50% of the cost of the quarantine (£875) from these students’ tuition fees upon their enrolment. We will send you further details on how this process will be administered over the coming weeks as we move towards the pre-enrolment and enrolment period.
Students arriving from Amber list countries and living in Queen Mary residences will be provided with support packages, such as food parcels and other essentials, for the duration of their self-isolation period.
The UK Government reviews which countries are listed as Red, Amber or Green each month and so countries listed as Red at this moment, may be Amber or even Green by September when most students will be looking to travel to the UK.
Covid-19 vaccinations for International Students
NHS England has also announced that International Students will be eligible for a vaccine once they have arrived in England. Students who have received their first dose before travelling to the UK can receive their second dose once they have arrived. You can find out more on our Student Health pages via the button below.
Students who are not able to travel to the UK in September will have the opportunity to start their studies with Queen Mary online, moving to a mix of online and physical teaching when they are able to join us on campus. Once you have arrived in the UK you will then be eligible for your vaccine if you haven’t already received both doses in your home country.
We hope that this provides you with some reassurance and helps with your preparations for travelling to London in the autumn.https://www.westbook.com.tw/hot_395107.html【英国留学】伦敦大学玛丽王后学院 (Queen Mary University of London) Arriving from Red and Amber List countries2025-04-242026-04-24
从6/8日起,英国将开放让所有25-29岁,尚未接种疫苗的成年人开始施打第一剂疫苗。
这也让英国更接近於实现在 7 月底前为所有成年人提供疫苗的目标。
卫生部长马特汉考克表示,施打疫苗可以打破传播链。但他也表示,目前讨论进一步解除封锁还太早。
由於Covid 病例再次上升,这个与首次在印度发现的新变种病毒B.1.617.2有关。目前也在积极进行监测以防止病毒再次传播。
英国政府预计於6/21进行下一步解封,但马特汉考克表示将於6/14评估数据后公布结果。
尽管英国确诊案例有所增加,但住院人数基本持平。绝大多数因为 Covid 住院的人都是没有接种过疫苗的人。
在英国,25 岁及以上的人可以上网或拨打 119 进行预约施打疫苗。而苏格兰,30 岁及以上的人有资格接种疫苗。威尔士下周为 18 岁以上的人接种疫苗。在北爱尔兰,18 岁及以上的人被邀请预约施打疫苗。
Covid vaccine: 25 to 29-year-olds in England invited
All adults aged 25 to 29 in England who have not yet had a Covid vaccine will be able to book their first dose from Tuesday.
The move brings the UK a step closer to meeting the target to offer all adults a vaccine by the end of July.
Health Secretary Matt Hancock said vaccines were breaking the link between infections, hospitalisations and deaths.
But he said it was too soon to decide the next steps of unlocking.
That's because Covid cases are rising again, linked to a new variant first found in India, also known as B.1.617.2 or Delta.
It is now the dominant type in circulation and surge testing is taking place to try to stop it spreading further.
Under the government's proposed timetable remaining restrictions are due to removed on 21 June - the so-called step four of the road map back to normality.
Mr Hancock told MPs: "It is too early to make decisions on step four, the road map has always been guided by the data.
"So we'll assess the data and announce the outcome a week today on 14 June."
He said jabs were still working though, "breaking the link between infections, hospitalisations and deaths, a link that was rock solid back in the autumn".
"Despite the rise in cases, hospitalisations have been broadly flat. The majority of people in hospital with Covid appear to be those who haven't had the vaccine at all."
Of the 12,383 new cases as of 3 June, 464 went on to present at emergency care and 126 were admitted to hospital.
Of those, 83 were unvaccinated, 28 had one dose of vaccine and three had both doses, he said.
He also urged secondary school children to continue to take twice-weekly lateral flow tests, stressing cases were rising fastest among older schoolchildren.
Vaccine rollout
In England, people aged 25 and older can go online or call 119 to book.
In Scotland, people aged 30 and over are eligible for a vaccine. Wales is six weeks ahead of schedule and is vaccinating over 18s. In Northern Ireland, people 18 and over are invited to book.
What do under-30s need to know about the vaccine?
NHS England chief executive, Sir Simon Stevens, said: "Getting the lifesaving Covid-19 jab is the most important thing you can do, with NHS staff vaccinating at over 1,600 sites including vaccine buses, places of worship, sport stadiums and other convenient locations.
"So, when you get that text, book your appointment and join the millions who are already protected."
People aged 39 and under who are eligible and pregnant women will be offered the Pfizer or Moderna vaccine, in line with guidance.
A total of 40,460,576 people in the UK have now received at least one vaccine dose, while 27,921,294 have received both.
Meanwhile, the UK has recorded more than 5,000 new Covid cases over the past 24 hours.
There have been a further 154 hospital admissions, and there are currently 932 people being treated for Covid in hospital.
资料来源:
https://www.bbc.com/news/health-57384099
https://www.westbook.com.tw/hot_393295.html【英国留学】Covid vaccine: 25 to 29-year-olds in England invited2025-04-242026-04-24
Cardiff将负责从Red list和Amber List抵达英国的学生隔离或是筛检相关费用。
从Red list抵达英国的学生如果需要在特定防疫旅馆自我隔离10天,学校会支付该旅馆费用。
从Amber List抵达英国的学生,学校会支付相关筛检费用并提供隔离时所需的资源。
学校也会支付从Green list抵达英国的学生筛检相关费用。
该适用於2021即将入学的以及返回校园的国际学生。
未来几周,学校将会提供关於学校如何支付相关费用的更多资讯。
英国政府也已经确认,今年秋天抵达Cardiff的所有国际学生都可以接种疫苗,有关如何接种疫苗的更多资讯,将陆续公告。
无法抵达校园开始课程的学生可以在学期的前四个星期线上上课,但学校鼓励学生可以尽快抵达校园进行上课。关於线上上课的相关政策,如果有任何变化,学校会另外通知,但可能有少数课程无法进行远距教学,完整的细节将陆续公告。
学校也会在校园内继续提供教职员和学生免费筛检的服务。
We hope that you are looking forward to starting your studies with us in September. Although COVID-19 continues to impact daily life around the world, we want to reassure you that we are doing all we can to support your safe arrival in Cardiff, and to ensure that you have a great student experience with us.
Support for students arriving from red, amber and green list countries
We are pleased to confirm that Cardiff University will help cover the costs of students travelling from red and amber list countries where quarantining and/or coronavirus testing is required on arrival in the UK.
For students arriving from a red list country, if a 10-day hotel quarantine period is required, the University will reimburse you the cost of the hotel stay – currently £1,750.
If you are arriving from an amber list country, we will reimburse you for costs incurred to take COVID-19 travel tests (up to the value of £210) which must be taken on day 2 and day 8 of your arrival in the UK. We are working with the Welsh Government to assess quarantine arrangements for amber list students but we will provide you with support for the duration of your quarantine.
We will also cover the costs of COVID-19 tests required for students arriving from green list countries.
This support is available to new and returning international students who will be travelling to Cardiff for the start of the 2021 academic year.
More information about how costs will be reimbursed and any other terms and conditions will be released in the coming weeks.
Successful vaccine rollout
The UK’s highly successful vaccination programme continues to roll out to all age groups with the majority of all adults having now received two doses of a vaccine. Wales leads the way with the highest population of vaccinated people of any country in the world.
Our government has confirmed that all international students arriving in Cardiff this autumn will have access to vaccinations, in line with the rest of the UK population. We are working closely with Public Health Wales to ensure the needs of our students are considered as part of the vaccination rollout - more details of how you will be able to access a vaccine will be communicated later in the summer.
Delayed arrival onto campus
We are aware that some students may experience delays in travelling to Cardiff for the start of the 2021/22 academic year due to coronavirus (COVID-19) restrictions and we will provide as much support as we can to those who face delays.
Students who are unable to arrive in Cardiff for the start of their course will be permitted to study online for the first four weeks of term before joining us on campus. If you study online for this period, you will miss some in-person teaching and not all study materials will be available online. We therefore encourage you to ensure you join us in Cardiff as soon as you are able to.
We are keeping our remote study policy under constant review and we will write to you if there are any changes. There may be a small number of courses where remote study will not be possible - full details will be published later in the summer.
Support travelling from London to Cardiff
A coach collection service from Heathrow to Cardiff will be operational for the 2021 intake for new international students. We are currently reviewing the provision of this service with more details being made available later in the summer.
In-house screening service
We continue to offer a free coronavirus (COVID-19) screening service to all students and staff on campus. You can use the service to get tested if you don't have any COVID-19 symptoms but would like reassurance.
As always, we are here to help you so please get in touch if you have any questions.https://www.westbook.com.tw/hot_393294.html【英国留学】卡迪夫大学 (Cardiff University) Important information about travelling to the UK this autumn2025-04-242026-04-24
Durham提供更新资讯,目前学生无须接种COVID-19疫苗也可以入境英国。如果尚未接种疫苗,学生在注册GP后可以於英国免费接种COVID-19疫苗。
Durham将负责从Red list抵达英国的学生防疫旅馆费用,另外从 Amber List上抵达英国的学生可以在学校宿舍自主隔离。
学校建议学生每周进行两次快筛,但从Red list and Amber List抵达英国的学生在快筛前须完成自我隔离及筛检步骤(包含两次PCR筛检。)
学生若无法於十月抵达学校,学校亦提供线上授课。
We’re looking forward to welcoming new students to our COVID-secure campus in the autumn. The health, safety, and wellbeing of our students, staff, and local community are our priority. We want to share with you plans for how we'll support your safe arrival in Durham.
Read the UK Government step-by-step guide to entering the UK before you book your travel.
https://www.gov.uk/uk-border-control?_cldee=aHN1d2VuY2hpbmcyMHR3QHgtYXouY29t&recipientid=contact-e556c3618453ea11a8130022480030d2-a6e5359767a7498ebf95877ffcb9f340&esid=ad8b6e2e-36be-eb11-bacc-0022481a9d86
Arrival guidance
Currently, you don't need to have had a COVID-19 vaccination to travel to the UK. If you haven't had a vaccination when you arrive in Durham, you'll be able to get one in the UK free of charge once you're registered with a doctor at a medical centre. We'll help you to arrange this via our local health service providers.
UK Government guidance states that what you must do when you arrive in England from overseas depends on whether you have been in a red, amber, or green list country in the 10 days before you arrive.
We'll pay the costs of a quarantine hotel for any new students arriving in Durham from or through a red list country this autumn. If you arrive from an amber list country, you'll be able to quarantine in university accommodation, and we'll offer support to enable you to do so. We'll share further details with you about quarantine arrangements over the coming months.
Once you're in Durham
Our students are strongly advised to take two Lateral Flow Tests (LFTs) per week throughout term at our central testing sites. LFTs are free and available seven days a week.
However, if you arrive from a red or amber list country, you must complete your 10-day quarantine period, which will involve taking two PCR Tests before taking an LFT.
If you can't travel to Durham
While we’re looking forward to welcoming you to Durham and offering in-person teaching on campus, we recognise that a small number of students will have health risks or may not be able to travel.
If you can’t join us in October, you’ll be able to register for online study so that you can still benefit from the world-class teaching and resources provided at Durham.
With just some exceptions, teaching on our programmes will be available online and you'll have access to support to help you get the most out of your learning. We’ll use the latest technology to support your education including online platforms where you can learn with your peers.
Your experience
Every student is important to us, and we’ll do what we can to support you – whatever your circumstances.
Repeatedly, including during the pandemic when restrictions have been in place, our students and graduates say how welcomed and well supported they felt by Durham. It’s one of the reasons the friendships and connections made in Durham remain for years and decades afterwards.
Staying up to date
We're working hard to ensure we continue to be compliant with COVID-secure guidance to provide you with the best possible academic and wider student experience.
We'll continue to email you with information about the academic year 2021/22 when changes occur. As well as email updates, we'll publish our most up-to-date information and frequently asked questions on our Applicants and Future Students webpage.
We look forward to you joining us in the autumn.
https://www.westbook.com.tw/hot_392802.html【英国留学】 杜伦大学 (Durham University) Your arrival in Durham this autumn2025-04-242026-04-24
Bristol提供关於COVID-19筛检及隔离更新资讯,该资讯适用於2021年9月欲抵达英国的国际学生 Green List: 学校负责COVID-19筛检费用。Amber List: 学生须自主隔离10天。学校会负责COVID-19‘Test to Release’费用并提供隔离期间包含餐点等生活必需品。Red List: 学生须在特定防疫旅馆自我隔离10天,学校会支付该旅馆费用。 学校不支付於学期中离境或是连同学生抵达英国的受抚养者及家人相关隔离及筛检费用。 若学生因疫情缘故无法到校,学生可以选择线上上课,直到可以抵达英国为止。(不适用於该课程需实体授课) We would like to give you an update about coronavirus (COVID-19) quarantine and testing support. This advice is for international students who are planning to travel to the UK to start a course or programme in September 2021. Support available We are very pleased to announce that the University of Bristol will help with the costs of coronavirus testing and quarantine where required. l If you are arriving from or have travelled through a green list country, we will cover the cost of the test package you need.l If you are arriving from or have travelled through an amber list country, we will cover the cost of the test package you need. You will also need to spend 10 days in quarantine. We will cover the cost of a ‘Test to Release’ package and provide basic essentials during your quarantine period, including meals.l If you are arriving from or have travelled through a red list country, you will need to spend 10 days in a managed quarantine hotel. We will reimburse you for the cost of this hotel stay (currently £1,750). Green, amber and red list countries The UK government has placed overseas countries into three categories for coronavirus: green, amber and red. Each category has different conditions for people travelling to the UK from or through those countries. Green list countries have the fewest restrictions on arrivals, and red list countries have the most. You can check which list your country is on, and find out the conditions for arrivals, on the UK government website. Eligibility This support is available to all new and continuing international students who will be arriving in Bristol for the start of the 2021 academic year. If you leave the UK during the academic year, you may require a further period of quarantine or testing when you return. The University will not be able to provide support to you for any additional periods of quarantine. The University is not able to provide support for quarantine or testing for any dependants or family members who travel to the UK with you. If the government guidance and requirements change, the University reserves the right to review this support package. Please be assured that if you are unable to travel to Bristol due to travel restrictions in your country, you can study online until you are able to join us (unless you are studying a course that requires in-person teaching, in which case we will contact you with further advice). Pre-sessional applicants If you have applied for an on-campus pre-sessional course and will be travelling to Bristol before September 2021, we will send you further information by email soon. Find out more Further details of the support available, and guidance on how to book testing, will be provided to you by email before you begin your journey to Bristol. Check the following pages for the latest advice: General coronavirus informationhttps://www.bristol.ac.uk/coronavirus/?utm_source=connect&utm_medium=email&utm_campaign=pg-crm-may-quarantine-update-2021 Coronavirus advice for applicants and prospective studentshttps://www.bristol.ac.uk/study/coronavirus/?utm_source=connect&utm_medium=email&utm_campaign=pg-crm-may-quarantine-update-2021 Advice for new studentshttps://www.bristol.ac.uk/students/new/?utm_source=connect&utm_medium=email&utm_campaign=pg-crm-may-quarantine-update-2021 Studying at Bristol in 2021/22.https://www.bristol.ac.uk/coronavirus/next-academic-year-2021-22/?utm_source=connect&utm_medium=email&utm_campaign=pg-crm-may-quarantine-update-2021 We hope you are staying safe, and we look forward to welcoming you to Bristol in September.Best wishes,University of Bristolhttps://www.westbook.com.tw/hot_392522.htmlNews【英国留学】 布里斯托尔大学 (University of Bristol) 提供关於COVID-19筛检及隔离更新资讯2025-04-242026-04-24
美国政府宣布解除国际学生旅行禁令政策:来自受禁国家/地区的学生现在有资格从2021年8月1日起返回美国,这些国家/地区领事馆也很快将恢复运营。 持有有效F-1和M-1签证的国际学生打算在2021年8月1日或之后开始或继续学习课程,无需联系大使馆或领事馆签发NIE。 他们最早可以在开课前30天内入境美国。 申请新的F-1或M-1签证的学生应在最近的使馆或领事馆查询签证服务的状态; 具有F-1或M-1签证资格的其他申请人将被自动考虑签发NIE。 许多美国大学都已做好准备,并实施安全有效的政策。CDC疾病预防控制中心每周都会提供更新的指导,以确保国人安全和健康。美国人也都持续在接种疫苗。未来学校和企业将陆续重新开放,国际学生也将有资格在校园内接种疫苗。 国际学生若预计今年秋季入学,各地使馆将重新开放,建议学生尽快预约申请签证。 The Biden administration has announced the international student travel ban policy will no longer be in effect: Students from banned countries are now eligible to return to the United States effective August 1, 2021, and consular operations will resume in these countries very soon. The International Student Travel Ban Is LiftedHere are the official details: l International students with valid F-1 and M-1 visas intending to begin or continue an academic program starting on or after August 1, 2021, do not need to contact an embassy or consulate to seek an individual National Interest Exception (NIE) to travel. They may enter the United States no earlier than 30 days before the start of their academic studies. l Students seeking to apply for new F-1 or M-1 visas should check the status of visa services at the nearest embassy or consulate; those applicants who are found to be otherwise qualified for an F-1 or M-1 visa will automatically be considered for a NIE to travel. How U.S. Universities Are Preparing for Fall 2021U.S. universities are ready, having implemented safe and effective policies that will protect students while on campus as they return to in-class instruction. International students planning on coming to the U.S. this fall should have a high level of confidence knowing that their safety is their school’s number–one priority.Each week, we see increased guidance from the CDC as they issue new and updated instructions helping Americans navigate staying safe and healthy. Each day, thousands of Americans are getting vaccinated — which means schools and businesses can continue to reopen, and the rhythms of daily life can soon fully resume. And international students are also eligible to get vaccinated on campus. Make Preparations EarlyIf you are planning to study in the U.S. this fall, do not delay. l Embassies around the world are in the process of reopening and appointments will fill up quickly. We recommend students make appointments as soon as possible.l May is an ideal time for students to get their visas: Data has shown that visa success rates are higher earlier in the enrollment process.l Confirm your enrollment as soon as possible: Early enrollment comes with multiple benefits, including first choice of housing options. 资讯来源:https://www.usnewsglobaleducation.com/reopening-america/?utm_source=marketo&utm_campaign=outreach_b2c_all_na_global_all_usnge_mktoform_announcement_en_learn-more__&utm_medium=email&utm_content=travel-ban&mkt_tok=NTUzLVpVQS00MDcAAAF8v0OdRHc3Y4_fIdzn_hM_i_I9vnH1IhBKsCtmxKE5mgtrrg1_7oMiqoFq3lPgd1EWPPt9Uq4TKmWBUAXbjxLMVwTDsNLRQ8vL-Sv3abby8b86Dwhttps://www.westbook.com.tw/hot_390773.htmlNews【美国留学】US The International Student Travel Ban Is Lifted2025-04-242026-04-24
随著COVID-19疫苗普及,超过1.2亿美国居民至少已施打第一剂疫苗。为确保社区健康和安全,The George Washington University要求今年秋季到校的学生及教职员工皆须接种FDA或是WHO认可的COVID-19疫苗 。
参加完全线上教学的学生或是在家工作的教职员工将不需要接种疫苗。
学校也要求学生及教职员工须在到校前两周完成最后一剂疫苗施打。国际学生若无法在抵达美国以前完成接种疫苗,则需进行隔离及检测,直到完成施打疫苗。
** Please note that the information below has been updated as of May 3, 2021. GW will accept any vaccine authorized for use by either the U.S. Food and Drug Administration (FDA) or the World Health Organization (WHO). The current FDA-authorized vaccines are available online. Authorized-WHO vaccines are listed here.**
To the George Washington University Community:
We continue to be encouraged by the progress we make each day toward a post-pandemic university, country, and world. As COVID-19 vaccine distribution expands, more than 120 million U.S. residents have received at least one dose, and we expect the availability of vaccines to increase, allowing everyone age 16 and above the opportunity to receive a COVID-19 vaccine this spring or summer.
Given these developments and to further support the health and safety of our community, after consultation with student, faculty, and staff leadership we will require students, faculty, and staff who are in person this fall to be fully vaccinated against COVID-19 prior to being on campus.
The following guidance will apply to this new requirement:
l Any vaccine authorized for use in the U.S. will be accepted.
l Current students, faculty, and staff should upload their vaccination card to the medical portal. Instructions for this process are available here.
l We will grant limited exemptions, such as for medical or religious reasons. We will provide more guidance on the exemption process in the coming weeks.
l All GW community members who come to campus are required to be vaccinated. Students who are online-only and faculty and staff approved to work 100 percent remotely will not be required to have received the vaccine.
l We will exercise discretion in enforcing the mandate for those who have extenuating circumstances that are beyond their control and that will cause delays in vaccination.
We strongly encourage everyone to receive the vaccine at their earliest opportunity. As more students, faculty, and staff transition back to campus, having our entire population vaccinated is essential to keeping our community healthy and safe. Information about local vaccine resources is available on our COVID-19 vaccine webpage.
We remain optimistic about the coming months, and we are excited to take more positive steps that prioritize health and safety as well as focus on flexibility and an engaging on-campus experience this fall.
Stay safe and stay well.
Sincerely,
Thomas J. LeBlanc, President
M. Brian Blake, Provost and Executive Vice President for Academic Affairs
Mark Diaz, Executive Vice President and Chief Financial Officer
Barbara Bass, Vice President for Health Affairs; Dean, School of Medicine and Health Sciences
Lynn Goldman, Dean, Milken Institute School of Public Health
M.L. “Cissy” Petty, Vice President for Student Affairs and Dean of Students
Scott Burnotes, Vice President for Safety and Facilities
资料来源:
https://coronavirus.gwu.edu/important-covid-19-vaccine-update
https://coronavirus.gwu.edu/top-faqs#international
https://www.westbook.com.tw/hot_390772.htmlNews【美国留学】乔治华盛顿大学 (The George Washington University) COVID-19 Vaccine Information for International Students2025-04-242026-04-24
在2021年夏季,如果COVID-19限制允许,学校将采用混合教学法。这表示有部份课程将透过每周线上方式进行。自主学习也是这个课程的重要组成,从2021年8月起,学生将有机会在校园内进行面对面的教学或谘询,其中包括至少每周一次与导师和其他学生在校园内会议。 如果情况许可,学生也有机会在夏季到校参加活动;但也请留意如果COVID-19限制,任何校园授课、活动或会议将改为线上方式。 如果学生无法抵达英国也可以於线上完成语言课程。 10周语言课程如果学生是要参加10周语言课程,前4周将采完全线上授课方式;如果COVID-19限制允许,则课程后6周(从2021年8月2日开始)将使用前面所述的混合教学方法。 6 周语言课程如果COVID-19限制允许,参加6周语言课程将使用前面所述的混合教学方法。 Summer pre-sessional teaching (July–September 2021)During summer 2021, if COVID-19 restrictions allow, we’ll use a blended teaching method. This means that some of your study will be online with weekly live online classes and consultations. Independent study is an important element of these courses and you’ll have opportunities for face-to-face teaching or consultations on campus from August 2021. This will include at least one on-campus meeting a week with your tutors and other students. If circumstances permit, throughout the summer there'll be opportunities to meet students on campus for social activities. Please note that if COVID-19 restrictions change, any on-campus teaching, meetings or activities may be delivered online. If you’re not able to travel to the UK due to COVID-19 or travel restrictions in your country, you’ll be able to complete your pre-sessional course online. 10-week summer pre-sessional coursesIf you’re studying a 10-week pre-sessional course, the first four weeks will be taught fully online. For the final six weeks of your course (from 2 August 2021) if COVID-19 restrictions allow, we’ll use the blended teaching method described previously. 6-week summer pre-sessional coursesIf you’re studying a 6-week pre-sessional course, if COVID-19 restrictions allow, we’ll use the blended teaching method described previously. 资料来源:https://www.leeds.ac.uk/info/130567/language_centre/617/postgraduate_pre-sessional_english/5 https://www.westbook.com.tw/hot_390771.htmlNews【英国留学】利兹大学 (University of Leeds) Summer pre-sessional teaching July-September 20212025-04-242026-04-24
目前学校正根据英国政府的规定,规划秋季入学的授课方式。学校预计授课方式将包含校园的实体授课和线上授课,较大型的课程将采线上授课方式。
由於英国施打疫苗的计划持续在执行中,未来也预计放宽及解除更多的限制,学校将继续配合政府的规定,希望於9月开始,能让学生都返回校园上课。
学校也会继续计划及提供较为弹性的混合性授课方式,以因应疫情的变化。未来学校会不断更新与提供最新消息,请学生务必随时留意。
University of Aberdeen planning for the start of the 2021/22 academic year
We will be open and ready to welcome students to campus in September for the new session. In line with all other Universities we are currently planning our on-campus teaching on the basis of Government rules. To adhere to these rules, we anticipate that our delivery will involve a mix of in-person teaching on campus and online learning, with on-campus delivery for practical work and smaller group sessions but online delivery for larger groups.
We are also optimistic that the lifting of restrictions will enable the resumption of wider activities to support your student experience, given the improving public health situation and the successful roll out of the vaccination programme across the UK. There is already beginning to be an easing of restrictions across Scotland, and with travel throughout the UK now allowed.
For our students based outside the UK, it is hoped that international travel will become possible soon, hopefully sometime after mid-May, and we continue to work with the Scottish Government to develop plans to support quarantine arrangement for our students. And we therefore hope to be able to welcome all of our students to Aberdeen for the new session starting in September.
We will of course continue to offer flexibility in response to changing circumstances and in order to meet our students’ needs, including through online provision where that is necessary. We have successfully delivered students’ learning throughout the pandemic using online and blended learning approaches to provide that flexibility when it has been needed.
We are working extremely hard to get ready for your arrival and to support your learning experience with us and will continue to keep you updated over the coming months. We will continue to keep you informed as our planning for September progresses, and as national public health guidance and planning is updated, so please keep an eye out for our updates!https://www.westbook.com.tw/hot_390770.htmlNews【英国留学】亚伯丁大学 (University of Aberdeen) teaching delivery for September 20212025-04-242026-04-24
英国政府新阶段的解封计划预计在5/17实施,目前学校正在为各种可能的情况做准备。
学校预计在新的学期提供学生混合型授课方式(实体授课及线上授课混合)。
The University of Manchester AMBS课程将提供实体与线上授课,不论学生选择哪种授课方式,都不会影响到教学的内容。
实体授课-授课方式将包含实体的校园活动,线上讲座和课程,以及新录制的影片内容和讲师的其他材料。校园活动和远程活动仍须取决於政府的政策;但是,学校将尽可能在校园内提供面对面的活动。
某些活动将会是以“同步”的方式进行,学生可以同时学习并与讲师/同学做互动。在其他时间,它将会是以预录的方式进行,学生可以随时进行学习。
线上授课:课程将透过线上平台(例如Microsoft Teams或Zoom)和学校虚拟学习环境Blackboard做学习。学生将与实体授课方式一样享有相同的教学内容。课程会是同步方式或是预录方式进行。
学校将於5/24开始提供更多资讯,并要求学生选择欲参与的授课方式。
国际学生在决定选择实体授课或线上授课时,需要另外考虑到签证问题。
AMBS - IMPORTANT UPDATE - SEMESTER 1 - 2021/2022
We know that you will have many questions about starting your studies next year and we are writing to give you the latest information about our plans.
The UK government’s roadmap out of lockdown brings us all some optimism for the coming months but we are preparing for different eventualities.
As we’re sure you understand, we have to react to government guidance when we receive it. This can make planning ahead difficult. At present we expect that the start of the next academic year will see many new and returning students here with us in Manchester – learning through a blended approach (this means a mix of both on-campus and online teaching.)
However, it’s possible that ongoing travel restrictions and other safety measures may make it difficult for some students to start their studies on campus at the beginning of the academic year. Therefore, we aim to make remote study options available in Semester 1 wherever possible.
Good news – you can plan to join us on campus in Semester 1 next year, or study remotely
Your programme is planning to offer both an on-campus and a remote study option in Semester 1 of next year. So, whichever of these you choose, you won’t have to worry about accessing your teaching provision.
On-campus option: If you study on-campus, you will benefit from our blended, flexible learning model. Even prior to COVID we made a commitment to improve and extend our blended learning provision, and we have worked very hard on this over the past year. Your studies will be a mixture of in-person on-campus activities, online lectures and classes, and new recorded video content and other materials from your lecturers. The balance of on-campus and remote activity will be dependent on government guidelines; however, we will do our best to offer on-campus face to face activity wherever possible.
Some of your activity will be “synchronous”, where you learn live and interact with your lecturer / peers – helping you get support and feel part of a community. At other times it will be “asynchronous”, where you access structured materials like presentations, video content, online discussion boards or collaborative documents in your own time.
This blended approach will help you study in a way that works best for you. It will also allow us to respond as quickly as possible to the planned easing of lockdown and any other changes in restrictions over the coming months. We also plan to have on-campus libraries and study spaces open where possible, to support your learning. However, please be aware that some restrictions are likely to remain in place, depending on government COVID regulations when we return to campus.
Remote option: Your programme will be delivered remotely through online platforms (for example Microsoft Teams or Zoom) and our university virtual learning environment, Blackboard. You’ll experience the same styles of teaching as your classmates studying on-campus. Your teaching and learning will sometimes be in “synchronous” sessions and at other times it will be “asynchronous” (see above for what this means). You will be fully supported to access and make the most of the digital resources provided by your programme.
We will send you more details week commencing 24th May to give you a better idea about what to look forward to next year. This email will let you know how much time you can expect to spend taking part in face-to-face teaching on-campus, combined with any online elements.
You’ve got time to decide which option you intend to choose
The email in week commencing 24th May will ask you to tell us if you are coming to campus, or if you need a remote, online study option for the first semester of your programme. We will give you a few weeks to decide, with a deadline in early July. In the meantime, there’s no need to get in touch with us about your decision.
We really hope to see you in Manchester next year and hope this flexibility in study options will help and reassure you. It also means we can make sure we are better prepared to give you the best possible academic experience next year.
If you initially choose remote study but later change your mind, you can just let us know. It is best to tell us as soon as possible so that we can include you in on-campus teaching; however, the point when we can do this will be dependent on your specific programme. It is also possible to switch from on campus to remote study.
You will be able to come to Manchester and use other campus facilities at any time (government regulations permitting). Please be aware that there will likely still be additional procedures and requirements in place to keep everyone safe, depending on government safety guidelines at any time. We will keep you updated as we approach the return to campus in the autumn. You can read more about our current safety measures here.
International students (including EAA)
If you are an international student, you will have additional considerations related to visas when deciding whether to study remotely or on campus.
UK government guidance does not currently allow for remote study for international students who are studying with us on a student visa. Exceptions were made for the 2020-21 academic year, but these have not yet been confirmed for 2021-22. If travel restrictions remain in place at the start of the next academic year, we would expect this policy to be extended.
At this stage we’re asking all new and returning students, including international students to indicate their initial intentions for remote or on-campus study. So, you need to follow the rest of the instructions in this email. We will then keep you updated with any changes in government policy that may affect the option you’ve chosen. For further information see our student FAQs.
Further information
We know there are still lots of uncertainties about next year and the possible return to campus. Please rest assured that we are following government guidance closely and planning intensely for next year. We’ll keep you updated with further information as and when it’s available.
Our student FAQs cover general advice for all students. If you have questions in the meantime, please get in touch with postgrad.ambs@manchester.ac.uk, although please bear in mind that we are currently working through the detail and may not have answers for you until week commencing 24th May.
AMBS Admissions Team
资料来源: The University of Manchester AMBS Admissions Team
https://www.westbook.com.tw/hot_390166.htmlNews【英国留学】曼彻斯特大学 (The University of Manchester) AMBS 授课方式更新 AMBS-IMPORTANT UPDATE-SEMESTER 1-2021/20222025-04-242026-04-24
英国政府於2/22宣布四阶段解封计划,希望最快於6/21完全解除防疫措施。由於确诊及死亡人数下降,英国已按照原计划,於4/12实施第二阶段解封。未来也预计於5/17开始第三阶段解封,英国政府也确认尚未回到校园上课的学生,最快将在第三阶段解封实施时,返回校园上课。
解封计划仍需要依照疫苗开发以及施打成效、确诊数是否对医疗系统造成负担、变异种对防疫的影响等指标决定解封的时间及顺序。
返回学校后,鼓励所有学生和教职工在校园内相隔3至5天进行检测。
政府也额外提供了1500万英镑的困难资金,以提供学生资助。
Remaining university students to return to campus from Step 3 of the roadmap, no earlier than 17 May
Government confirms all university students yet to return to in-person teaching will be able to do so from Step 3 of the roadmap
l All students to return to in-person teaching from Step 3 of the Government’s roadmap, no earlier than 17 May
l New home testing kits provided to students to increase testing uptake and help limit virus transmission
All university students who have not yet returned to campus and in-person teaching will be able to do so from 17 May, at the earliest, the Government has confirmed today (Tuesday 13 April).
The timing aligns with Step 3 of the Government’s roadmap, where restrictions on social contact and indoor mixing will be further eased, and aims to limit potential public health risks associated with student populations moving across the country.
Progression to Step 3 of the roadmap will be dependent on a review of the latest data and the impact of Step 2 on the four key tests.
Creative and practical students started returning from the 8 March, with an estimated 49 per cent of students already eligible to return to in-person teaching, subject to decisions by their institutions, and remaining students have received online provision throughout the term.
Upon return, all students and staff are encouraged to take three supervised tests (3 to 5 days apart) at an asymptomatic testing site on campus, where this is available.
After this, students will also have access to home testing kits throughout the summer term through both the Government’s offer of free rapid LFD tests twice weekly to everyone in England, and ‘University Collect’ services, under which universities will distribute tests from communal locations on campus, such as libraries. This is in addition to the onsite testing already offered.
All tests will be free, and all students and staff who test positive from an LFD test will need to self-isolate for 10 days, unless they receive a negative PCR test within two days.
The Government has made available an additional £15 million in hardship funding to support those students most in need, such as those struggling to pay accommodation costs due to the pandemic. International and postgraduate students will be eligible for this funding along with domestic undergraduates.
资料来源:
https://www.gov.uk/government/news/remaining-university-students-to-return-to-campus-from-step-3-of-the-roadmap-no-earlier-than-17-mayhttps://www.westbook.com.tw/hot_389863.htmlNews【英国留学】英国第三阶段解封 Remaining university students to return to campus from Step 3 of the roadmap, no earlier than 17 May2025-04-242026-04-24
英国内政部(Home Office)宣布,2021年7月1日起将重新开放国际学生毕业后可以留在英国两年找工作的PSW签证! 学士或硕士留学生可以在未有工作的情况下留在英国2年,而博士生则可以留3年。 由於疫情关系,2020年秋季入学的学生必须於2021年6月21日前抵达英国,2021年1月或2月入学的学生则需於2021年9月27日以前入境英国,才能符合申请的资格。 该签证不能作为永久居留,如果想继续留在英国,可以改申请其他签证。 Today (4 March 2021), the UK Government has confirmed that the Graduate route will open for applications on 1 July 2021. This will allow the UK to retain the brightest and the best international students to contribute to society and the economy post-study. Key Points:l The Graduate route will be available to international students who have completed a degree at undergraduate level or above at a Higher Education Provider with a track record of compliance, and who have valid Tier 4 or Student permission at the time of application.l Successful applicants on this route at bachelor’s or master’s level will be able to stay in the UK and work, or look for work, at any skill level for two years. Doctoral students will be able to stay for three years.l Graduates will be able to apply to the Skilled Worker route from within the UK, once they have found a suitable job.l Due to COVID-19, we have also put in place concessions for students unable to travel to the UK due to the pandemic, recognising the continued disruption many face in international travel. Applicants who began their studies in autumn 2020 have until 21 June 2021 to enter the UK with permission as a Student (updated from the previous date of 6 April 2021) in order to be eligible to apply to the Graduate route. Students who began their studies in January or February 2021 will need to be in the UK by 27 September 2021.l The launch of the route demonstrates the Government’s support for our education sector, and commitment to the International Education Strategy, which sets out an ambition to increase education exports to £35 billion and the number of international higher education students in the UK to 600,000 by 2030.l Individuals who already have permission as a dependant of a Student who is applying on this route can also apply to extend their permission as a dependant – however new dependants are not permitted on this route.l The route does not count towards settlement – however Graduates will be able to apply to other routes at the end of their 2-3 year stay, for example the Skilled Worker, Global Talent or Innovator routes.l Those who graduate and whose Tier 4 or Student visa leave expires before the route is introduced will not be eligible, however, most of these students will have had no expectation of benefitting from such a route when they applied to study in the UK. They will also be able to apply to a number of other routes, for example Skilled Worker, Start Up, Innovator or Global Talent, among others. Frequently asked questions:Will the Graduate route require a new application?The Graduate route will require a new visa application, which will only be possible from inside the UK. It will include the payment of a visa fee of £700 and the Immigration Health Surcharge at the full rate of £624 per year. Students will also need to know the Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) they used for their most recent Student (or Tier 4) application in order to apply for the Graduate route. Will universities be expected to act as sponsors for those students on the Graduate route after they have graduated?Individuals applying to the Graduate route will not need a sponsor. Student sponsors will not need to fulfil any sponsorship duties for their students once they switch onto the Graduate route and students will not need a Certificate of Sponsorship (CoS) to apply under this route. However, students sponsors will need to notify the Home Office that a student has successfully completed their course. Will this route count towards settlement?The route is non-extendable and does not count towards settlement. However, graduates who find an appropriate job and meet the requirements will be able to apply to work routes, including the Skilled Worker, which is a route to settlement. 相关资讯https://www.gov.uk/government/news/graduate-route-to-open-to-international-students-on-1-july-2021 https://www.westbook.com.tw/hot_385180.html【英国留学】英国政府重新开放PSW申请 Graduate route to open to international students on 1 July 20212025-04-242026-04-24
英国政府宣布自2月15日起,旅客在入境英国以前皆需要:l 提供COVID-19检测阴性结果报告 You must have proof of a negative coronavirus (COVID-19) test to travel to England. 台湾开放民众自费检验COVID-19相关规定请参考下方连结: (内含申请表、指定医院以及采检/取件时间和采检费用)https://www.cdc.gov.tw/File/Get/XOqyes7ueHlurOi4n3CTBw l 英国公民仍需要进行COVID-19检测You must take a test even if you are a UK citizen. l 施打过COVID-19疫苗者仍需要进行COVID-19检测you’ve already had the COVID-19 vaccine. l 您必须於出发到英国前3天内进行COVID-19检测 (例如您星期五抵达英国,您必须选在星期四、星期三或星期二进行检测) You must take the test in the 3 days before you start your journey to England.For example, if you travel directly to England on Friday, you must take the test on the Tuesday, Wednesday or Thursday. l 请於出发前订购Covid-19检验包 (此检验包将於隔离第2天或之前,以及隔离第8天或之后所使用)book and pay for a travel test package, which will include COVID-19 tests to be taken on or before day 2 and on or after day 8 of your quarantine Book your travel testing packagehttps://quarantinehotelbookings.ctmportal.co.uk/ l 如果您从共同旅行区以外的地方抵达英国,您必须於抵达英国48小内完成Passenger locator formBefore you travel to England from anywhere outside the Common Travel Area, you must provide your journey, contact details and the address where you will self-isolate. You can complete the public health passenger locator form 48 hours before you arrive. You may be required to present these details on your arrival in England.*共同旅行区 (Common Travel Area,CTA)由爱尔兰共和国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、曼岛、泽西岛和根西岛组成。一般情况下,共同旅行区内的移动很少受到限制。英国公民和爱尔兰公民只需要最低限度的证件就可以自由移动到对方国家。Passenger locator formhttps://www.gov.uk/provide-journey-contact-details-before-travel-uk英国政府宣布自2月15日起,自共同旅行区以外入境英国的旅客皆需要:From 15 February onwards, everyone allowed to enter England from outside the Common Travel Area (Ireland, the Channel Islands or the Isle of Man) must:l 在隔离第2天或之前及隔离第8天或之后需再进行COVID-19检测 (费用210英镑) Everyone must book a travel test package – this costs £210. You must take a COVID-19 test on or before day 2 for variant surveillance and a test on or after day 8 to check that you do not have COVID-19.l 遵守国家封锁规则 follow the national lockdown rules.l 自主隔离10天 quarantine for 10 days.如果您过去10天有到达red list上的国家,且您是英国或爱尔兰国民,亦或是您有英国居留权者,须於政府指定之隔离酒店隔离10天。如果您过去10天未到达red list上的国家,您需要在英国国内居住地隔离10天。There are new rules if you arrive in England on or after 15 February. They’re different depending on if you’ve been in a country on the banned travel list (sometimes called the ‘red list’) in the last 10 days. If you’ve been to a red list country, you must quarantine in a hotel for 10 days. If you have not been to a red list country, you need to quarantine somewhere else for 10 days.如果您非英国或爱尔兰国民,亦或是您没有英国居留权者,於过去10天内有到达red list上的国家,您将会被拒绝入境英国。If you have been in or through any of the countries listed below in the previous 10 days, you will be refused entry to the UK.如果您是英国或爱尔兰国民,亦或是您有英国居留权者,您仍可以入境英国,但是必须於政府指定之隔离酒店隔离10天。If you are a British or Irish National, or you have residence rights in the UK, you will be able to enter. You must quarantine in a government approved hotel for 10 days. You cannot use the Test to Release scheme.Red list travel ban countrieshttps://www.gov.uk/guidance/transport-measures-to-protect-the-uk-from-variant-strains-of-covid-19在家进行COVID-19检测COVID-19 home test: step-by-step guide (adults and children)l 在检测前,先找寻离您最近的Royal Mail priority postboxFind your nearest Royal Mail priority postbox (5 to 10 mins). Do this before you take the swab testRoyal Mail: services near youhttps://www.royalmail.com/services-near-youl 注册自家检测 Register test kit online (10 to 15 minutes). You must register to get your test results.Register a home test kithttps://test-for-coronavirus.service.gov.uk/register-home-testl 於自家进行检测 (以下影片有自家检测的步骤指引) Take swab sample (5 to 10 minutes).How to take a coronavirus self-test swabhttps://www.youtube.com/watch?v=zCqo7MhQT6U&feature=youtu.be l 寄出您的检测结果(依照test package上指示) Post your completed test kit. You must do this within 2 days of receiving your test kit, if possible.l 您的检验结果将以简讯及email通知(2天内) Get test results by text and email (2 days).更多资讯可以参考以下网站连结Coronavirus (COVID-19) testing before you travel to Englandhttps://www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-testing-for-people-travelling-to-england COVID-19 home test: step-by-step guide (adults and children)https://www.gov.uk/government/publications/testing-for-coronavirus-at-home/covid-19-home-test-step-by-step-guide-adults-and-childrenhttps://www.westbook.com.tw/hot_384066.html【英国留学】 2021年2月15日更新 - 入境英国隔离规范!2025-04-242026-04-24
King's College London 公告新的有关於申请延后的政策。为了确保申请公平性,学校将不接受2021入学申请递延至2022入学,如果以缴交订金的学生,订金无法退款,除非学生符合订金退款的规范。 We would like to provide you with an update to your offer following a decision we have taken for this academic year. This impacts the 'Deferral Requests' section of your offer letter. Please see the update below: Deferral Requests After careful consideration, we have taken the decision not to allow any deferrals for our postgraduate taught programmes from 2021/22 to future academic years. We have adopted this approach as it is the fairest way to ensure that the cohort of applicants for 2022/23 have an equal opportunity to gain a place at King’s. If you accept your offer, and you are unable to take up your offer with us in 2021/22, please be aware that the deposit is non-refundable, unless you meet the criteria as specified in the Deposit Scheme Information below. Let us know if you are not able to take up your offer and if you intend to reapply for the programme in the 2022/23 academic year by sending us a message on King’s Apply so that we can advise you of your next steps. Please note, if you choose to accept your offer and you are unable to take up your place with us in 2021/22, your deposit will be non-refundable unless you meet the criteria specified in the Deposit Scheme Information of your offer letter. As stated above, please let us know if at a later stage you are not able to take up your offer and whether you intend to reapply for the programme in the 2022/23 academic year. If you have any questions regarding the above, please let us know as soon as possible. With best wishes, King's Admissions Office https://www.westbook.com.tw/hot_383765.html【英国留学】 King's College London 2021 Deferral Requests2025-04-242026-04-24
英国政府宣布自2月15日起,入境英国旅客皆须在隔离的十天内进行两次COVID19检验。入境者必须在出发前预订这些检验。所有入境英国者皆须要在出发前三天内进行相关COVID19检验,若检验结果为阳性者,不能入境英国。 入境旅客若来自英国禁止旅行名单地区,入境后必须在英国政府指定的隔离酒店隔离10天。若来自非英国禁止旅行名单地区,入境后必须在英国国内居住地隔离10天。 更多关於如何预定隔离酒店以及预约检测的资讯将之后公告。 From 15 February, if you arrive in England and have travelled in a country on the banned travel list (sometimes called the ‘red list’) in the last 10 days, you will need to quarantine (self-isolate) in a government quarantine hotel for 10 days. You will need to book your hotel before you travel and 2 COVID-19 tests to take during your quarantine. If you’re coming from a country that is not on the banned travel list, you will need to quarantine at home for 10 days. You will need to book 2 COVID-19 tests before you arrive to take during your quarantine. More information on how to book quarantine hotels and tests will be available on Thursday. You do not need to quarantine in England if you’re travelling from Ireland, the Channel Islands or the Isle of Man and have not been in any other countries in the last 10 days. 更多资讯:https://www.gov.uk/government/publications/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk?fbclid=IwAR0N43gW3vGh98_LrXlJSB9sgdEcP8CzEVndKoPdiKtju5v20_ycCT5JmWQhttps://www.westbook.com.tw/hot_383603.html【英国留学】 2021年2月15日 英国自主隔离2025-04-242026-04-24
要前往美国的国民请注意 !美国在台协会 AIT:自2021年1月26日起,美国疾病管制与预防中心将要求所有搭机入境美国的旅客 (包括美国公民及合法永久居民 ) ,出示登机前三天内之新冠肺炎核酸检验阴性报告,或是过去90天内已从新冠肺炎康复的证明文件Effective January 26, the Centers for Disease Control (https://www.cdc.gov/quarantine/fr-proof-negative-test.html) will require all air passengers entering the United States (including U.S. citizens and Legal Permanent Residents) to present a negative COVID-19 test, taken within three calendar days of departure, or proof of recovery from the virus within the last 90 days. Airlines must confirm the negative test result or proof of recent recovery for all passengers prior to boarding. Airlines must deny boarding of passengers who do not provide documentation of a negative test or recovery.Please see CDC’s FAQ for answers to questions about the new requirement for proof of negative COVID-19 test or recovery from COVID-19 for all air passengers arriving in the United States. The FAQ is available at: Click meIf you are planning to travel overseas or if you are currently overseas and planning to return to the U.S., you should contact your airline for specific information about testing requirements for travelers. Because airlines may adopt and modify their own specific policies to implement CDC’s new rule, you should contact the carrier for your U.S.-bound flight and not rely on information from other carriers or information or experience from previous trips.The Department of State advises all U.S. citizens to read the country-specific Travel Advisories and U.S. Embassy COVID pages for updates on the impact of COVID-19 worldwide. Please visit https://travel.state.gov/content/travel.html for this additional information.在台湾接受Covid-19检验的医院及流程请参考卫生福利部疾病管制署网站:https://www.cdc.gov.tw/Category/MPage/I92jtldmxZO_oolFPzP9HQ https://www.westbook.com.tw/hot_379734.htmlNews【美国留学】入境美国规定!!2025-04-242026-04-24
英国政府公告2020/11/5起将实施4周的禁足令,新的封城措施将实施到2020/12/2为止。不同於春季实施的限制,这次的封城措施所有的酒吧、餐厅、健身房和非必要的商店都必须关闭,但是学校将维持开放。Wales正在实施全面性封锁,将於2020/11/9结束。Prime Minister Boris Johnson has announced a second national lockdown for England to prevent a "medical and moral disaster" for the NHS.He said Christmas may be "very different" but he hoped taking action now would mean families can gather.Pubs, restaurants, gyms and non-essential shops will have to close for four weeks from Thursday, he said.But unlike the restrictions in spring, schools, colleges and universities can stay open.After 2 December, the restrictions would be eased and regions would go back to the tiered system, he said.What are the plans for a new lockdown in England?MPs voted in support of the proposals on Wednesday. The lockdown will remain in place until Wednesday 2 December.Under the new restrictions:l People are being told to stay at home unless they have a specific reason to leave, such as work which cannot be done from home and educationl And people are also allowed to leave home for exercise medical reasons, food and other essential shopping and providing care for vulnerable people or for volunteeringl Meeting indoors or in private gardens will not be allowedl But individuals can meet one other person from another household outside in a public placel Pubs, bars, restaurants and non-essential retail across the nation will close but takeaways and click-and-collect shopping can remain openl Leisure and entertainment venues, including gyms, will also closel Construction sites and manufacturing workplaces can remain openl People are still allowed to form support bubblesl Children can move between homes if their parents are separatedl Clinically vulnerable people are asked to be "especially careful" but people are not being asked to resume shieldingStaying at home and seeing peoplel You should stay at home except for education, work (if it can't be done from home), exercise and recreation, medical reasons, shopping for food and other essentials, or to care for othersl Households must not mix with others indoors, or in private gardensl You can meet one person from outside your household in an outdoors public space. Children under five don't countl Support bubbles for people who live alone and single parent households can continuel Support groups of 15 or fewer people are allowed, including those for new parents or people recovering from addictionsl Children can move between homes if parents are separatedl Informal childcare support bubbles for children aged 13 or under can continuel It is possible to visit friends and family in care homes as long as Covid-secure measures are in place, such as the use of floor-to-ceiling screens, visiting pods, and arranging outdoor or window visitsGoing to work or schooll Schools, nurseries, colleges and universities will remain openl Childminders and nannies can continue to provide childcare, including in people's homesl Students who live at university must not return to their permanent home until the end of terml Workplaces can stay open if people cannot work from home - including construction and manufacturingl Those who are clinically vulnerable are advised not to go to work if they can't work from homeExercisel You can take outdoor exercise and recreation on your own, or with one other person, but grassroots team sports are not allowedl As long as you follow the rules above, you can exercise outside as much as you wantl Outdoor playgrounds can remain openl All leisure and sports centres and gyms, swimming pools, tennis and basketball courts, golf courses, fitness and dance studios, climbing walls, archery, driving, and shooting ranges must closel Elite sport can carry on behind closed doorsWhat about shops, pubs and other venues?l All pubs and restaurants must close (takeaways and deliveries can continue)l All non-essential shops must close (click-and-collect services and deliveries can continue)l All personal care facilities must close, including hair, beauty, tanning and nail salons, tattoo and massage parlours, and those offering body and skin piercing. Staff cannot offer these services in people's homesl Supermarkets, food shops, off-licences, petrol stations and pharmacies can remain openl Bike shops, hardware stores, dry cleaners, banks, post offices, garden centres and pet shops can also remain openl Motorway services stations can remain openl Waste and recycling centres can remain openl Medical services can continue, including dentist and optician appointmentsl Libraries can remain open for click-and-collect services, and to allow IT accessWhat about worship, weddings and funerals?l Weddings and civil partnership ceremonies will not be allowed, apart from in exceptional circumstancesl Funerals can be attended by a maximum of 30 people. Linked ceremonial events such as stone settings and ash scatterings can also continue with up to 15 peoplel Apart from funerals, places of worship will only be open to allow individual prayer or services to be broadcast to the congregationCan I still move house?l You can still visit potential properties, purchase a new property and move into a new property during this timel You can stay in a hotel overnight if necessaryl Estate and letting agents and removals firms can continue to workl People outside your household or support bubble should not help with moving house unless it is absolutely essential, and you should wear a mask and maintain social distancing wherever possibleWhat are the current rules in Wales?Wales is under lockdown until 9 November, during which:l People should stay at home in most circumstancesl Secondary school pupils above Year 8 have online learning onlyl People must not visit other households or meet people they do not live withl Pubs, restaurants and non-essential shops are closedl Leisure businesses, community centres, libraries and recycling centres are also shutl Places of worship are closed for normal services, except for funerals and weddingsl Adults living alone or single parents can join with one other household for support from anywhere in Walesl In addition, supermarkets and food shops remain open, but are not allowed to sell "non-essential goods".However, the Welsh government has now clarified which non-food and drink items can be sold.After the lockdown:l Two households can form a bubble and will be able to meet in their own homesl Up to 15 people can meet for organised activities indoors, rising to 30 outdoorsl All businesses that were required to close during the lockdown can reopenl There will be no travel restrictions within Wales, but people can only leave the country for essential purposes like work during the English lockdownWhat are Northern Ireland's current rules?l Northern Ireland is in the middle of four weeks of restrictions. Schools closed for a two-week extended half-term break but have now reopened.Other measures include:l Pubs, bars and restaurants must close, except for takeaways and deliveries, which must stop by 23:00 BSTl Support bubbles will be limited to a maximum of 10 people from two householdsl You are not allowed to stay overnight in someone else's home, unless they are part of your bubblel Close-contact services like hairdressers and beauticians must close, except for essential servicesl No indoor or contact sport allowed unless at elite level; gyms stay open for individual exercise onlyl No mass events of more than 15 people, apart from certain sporting eventsl Wedding ceremonies limited to 25 people, with no receptionsl Funerals limited to 25 people, with no wakes allowed before or afterwards资料来源: https://www.bbc.com/news/uk-54763956https://www.bbc.com/news/explainers-52530518https://www.westbook.com.tw/hot_369873.htmlNews【英国留学】英国封城 Covid: The new lockdown rules for England, Wales, Scotland and Northern Ireland2025-04-242026-04-24
2020年9月10日英国政府对於学生签证做了部分的更新
根据新法案,英国将用全新的“学生路径”(学生路线)来代替Tier4学生签证,具体放置如下:
1.英国将於2021年1月1日正式脱欧,欧盟留学生将和非欧盟留学生一样,必须申请学生签证,才能到英国学习。
2.新学生签证将更加自由和灵活,部分签证可直接在英国境内申请转为学生签证,学生签证之间的转换或其转换到其他签证会更加灵活。
3.针对硕士及以上课程,新规定取消了“ 8年上限”,即不再限制可持有学生签证的总时长。
4.对於想在英国境内申请转成学生签证的申请者,只要其原本持有合法签证并在英国居住超过一年时间,就不必提供财力证明。
5.针对具有良好信誉的大学,在为留学生申请CAS时,有权豁免交付该学生的学历证明。
6.马尔他,爱尔兰被加入“可接受”的英语国家清单,这代表申请人如果持有这两个国家的高等学位,也可以用於证明自己的英语能力,而不需要另外进行英语考试(如雅思成绩)。
7.学生签证申请人只需要(曾经)向移民局提供一次英语能力证明,随后申请则不需要重复递交
(新规则前每次都要重复递交)。
8.接受电子版的存款证明。
9.接受申请人提供多个银行帐户资金,只要资金总额满足移民局的“财力证明”要求就可成为有效证明 (新规定之前只接受单一帐户的证明) 。
10.对於已经完成GCSE或A-Level课程,或通过苏格兰高等英语考试的申请者,可以直接被符合标准的英语要求,取代目前的儿童学生签证中,需要证明申请人已经在英国居住6个月的要求
11.除了以上改变之外,英国政府还在10号发布的官宣中特别强调将於2021年夏天正式恢复PSW签证,允许到英国的硕士留学生毕业后留两年工作, 博士可留三年. Work at any skill level, and to switch into work routes if they find a suitable job.
详细资讯请参考官方网站
https://www.gov.uk/government/news/new-international-student-immigration-routes-open-early
https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/916565/CCS001_CCS0920158512-001_Stat_of_change_Immigration_Rules_HC_707_Print.pdf
https://www.westbook.com.tw/hot_365143.htmlNews【英国留学】移民法修订通知 New international student immigration routes open early2025-04-242026-04-24
美国移民与海关执法局(ICE)24日正式宣布,所有在秋季学期,完全线上上课的国际学生,一律无法入境美国。如果是就读秋季学期的混合课程的学生,则仍可以入境。学校应该继续遵守2020年3月发布的SEVP学生和交流访问者计划,在3/9后为新生状态或是开始新生状态的非移民学生,如果秋季全为线上上课,将不得以非移民学生身分入境美国。另外规定学校不得给在美国境外全为线上上课的国际新生签发I-20。 ICE continues March guidance for fall school term WASHINGTON – Nonimmigrant students and schools certified by the Student and Exchange Visitor Program (SEVP) should abide by SEVP guidance originally issued in March 2020. The guidance enables schools and students to engage in distance learning in excess of regulatory limits due to the public health emergency generated by COVID-19. The March 2020 guidance applies to nonimmigrant students who were actively enrolled at a U.S. school on March 9 and are otherwise complying with the terms of their nonimmigrant status, whether from inside the U.S. or abroad. SEVP will not issue a temporary final rule impacting nonimmigrant students for the fall school term. In accordance with March 2020 guidance, nonimmigrant students in new or initial status after March 9 will not be able to enter the U.S. to enroll in a U.S. school as a nonimmigrant student for the fall term to pursue a full course of study that is 100 percent online. Additionally, designated school officials should not issue a Form I-20 to a nonimmigrant student in new or initial status who is outside of the U.S. and plans to take classes at an SEVP-certified educational institution fully online. SEVP will continue to provide the latest COVID-19-related information and guidance to stakeholders at www.ICE.gov/COVID19 and via its other communications channels, including Broadcast Messages, SEVP field representatives, Study in the States blog posts and social media. Stakeholders should continue to refer to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Department of State and U.S. Customs and Border Protection for the latest COVID-19 information, specific port-of-entry screening processes, as well as any travel restrictions. SEVP monitors more than one million nonimmigrant students pursuing academic or vocational studies (F and M visa holders) in the U.S. and their dependents. It also certifies schools and programs that enroll these students. The U.S. Department of State monitors exchange visitors (J visa holders) and their dependents and oversees exchange visitor programs. Both use SEVIS to protect national security by ensuring that students, visitors and schools comply with U.S. laws. SEVP also collects and shares SEVIS information with government partners, including U.S. Customs and Border Protection and U.S. Citizenship and Immigration Services, to reduce fraud. HSI reviews SEVIS records for potential violations and refers cases with possible national security or public safety concerns to its field offices for further investigation. Additionally, SEVP’s Analysis and Operations Center analyzes student and school records for administrative compliance with federal regulations related to studying in the U.S. https://www.ice.gov/news/releases/ice-continues-march-guidance-fall-school-termhttps://www.westbook.com.tw/hot_359458.html【美国留学】美国国际学生全为线上上课,不得入境美国 ICE continues March guidance for fall school term2025-04-242026-04-24
受到COVID-19影响,美国ICE在6日宣布,若是申请F-1或M-1非移民签证的学生,就读学校实施全面网路授课,美国政府将不会核发签证。已经在美国境内的学生也必须离境,或是转至其他开设常规课程的学校就读。而这个政策遭到麻省理工学院和哈佛大学等知名学校控告。
目前最新消息指出,川普政府已经与这些学校达成协议,将取消这项规定,国际学生选择在网路上课仍可以继续在美国留学。
美国在台协会(AIT)台北办事处也将於2020年7月15日(星期三)开始恢复例行的签证服务。
US President Donald Trump's government has dropped its plans to deport international students whose courses move fully online because of the coronavirus pandemic.
The U-turn comes just one week after the policy announcement.
The Massachusetts Institute of Technology (MIT) and Harvard University sued the government over the plan.
District Judge Allison Burroughs in Massachusetts says the parties have come to a settlement.
The agreement reinstates a policy implemented in March, amid the virus outbreak, which allows international students to attend their classes virtually if necessary and remain legally in the country on student visas, according to the New York Times.
Large numbers of foreign students travel to the US to study every year and are a significant source of revenue for universities.
Foreign students in US 'scared for the future'
Should I go to university this year?
Harvard announced recently that, because of concerns over the virus's spread, course instruction would be delivered online when students return for the new academic year. MIT, like a number of other educational institutions, said it would also continue to use virtual tuition.
What had the policy said?
Foreign students were told last week that they would not be allowed to stay in the US this autumn unless they switched to a course with in-person tuition.
Those who had returned to their home countries when term ended in March - as the coronavirus crisis grew - were told they would not be permitted to return if their classes had since moved online.
Foreign students in US 'scared for the future'
The US Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency had said people could face deportation if they did not comply with the rules.
The Student and Exchange Visitor Program, which is run by ICE, had originally permitted foreign students to continue with their spring and summer 2020 courses online while remaining in the country.
But on 6 July the agency said foreign students who then failed to switch to in-person courses could face "immigration consequences including, but not limited to, the initiation of removal proceedings".
How did universities react?
Two days afterwards, Harvard and MIT filed the first of several lawsuits seeking to overturn the directive, calling it "arbitrary, capricious, an abuse of discretion".
Dozens of other universities signed a court brief to support the action.
The "true motivation," the 59 universities argued in their supportive brief, "has nothing to do with ensuring that students engage in a 'full course of study' or with protecting the integrity of the student visa program. Instead, its purpose ... is to 'encourage schools to reopen.'"
The attorneys general of at least 18 states, including Massachusetts and California, also sued.
President Trump has been pushing for university and school students to return to classrooms in the new term. He sees reopening as an indicator of recovery after months of upheaval, which could be beneficial in his bid for reelection in November.
However, many educators are concerned about student wellbeing and want to continue practicing social distancing while the outbreak is ongoing.
Which visas did it affect?
The policy applied to holders of F-1 and M-1 visas, which are for academic and vocational students. The state department issued 388,839 F visas and 9,518 M visas in the fiscal year 2019, according to the agency's data.
According to the US commerce department, international students contributed $45bn (£36bn) to the country's economy in 2018.
BBC News: https://www.bbc.com/news/world-us-canada-53410285
AIT News : https://www.ait.org.tw/zhtw/important-information-for-visa-applicants-zh/https://www.westbook.com.tw/hot_358361.htmlNews【美国留学】川普政府取消了驱逐出境计划 Foreign students in US: Trump administration drops deportation plans2025-04-242026-04-24
美国移民与海关执法局(ICE)6日宣布,申请2020年秋季班的留学生,若是学校全部实施网路授课,将无法获得签证。已经在美国境内的学生也必须离境,或是转至其他开设常规课程的学校就读。 ICE针对2020年秋季持有F-1或M-1非移民学生签证发布最新规定。申请F-1或M-1非移民签证的学生,若是就读学校实施全面网路授课,美国政府将不会核发签证。 若是学校提供校园授课,持有F-1非移民签证的学生,最多只能选修一门网路授课课程或是3个学分的网路授课课程。 若是学校提供校园及网路混和授课,持有F-1非移民签证的学生,可以选修多於一门或是多余3个学分的网路授课课程,但也需要选修校园授课课程。 如果学校在秋季学期开始校园授课,但后来要求改为线上课程,或者非移民学生更改他们的课程,则学校需要在更改后的10天内通知ICE。 F-1为非移民学生从事学术课程学习,而M-1为非移民学生在美国学习期间从事职业课程学习。SEVP modifies temporary exemptions for nonimmigrant students taking online courses during fall 2020 semester WASHINGTON – The Student and Exchange Visitor Program (SEVP) announced modifications Monday to temporary exemptions for nonimmigrant students taking online classes due to the pandemic for the fall 2020 semester. The U.S. Department of Homeland Security plans to publish the procedures and responsibilities in the Federal Register as a Temporary Final Rule. Temporary exemptions for the fall 2020 semester include: l Nonimmigrant F-1 and M-1 students attending schools operating entirely online may not take a full online course load and remain in the United States. The U.S. Department of State will not issue visas to students enrolled in schools and/or programs that are fully online for the fall semester nor will U.S. Customs and Border Protection permit these students to enter the United States. Active students currently in the United States enrolled in such programs must depart the country or take other measures, such as transferring to a school with in-person instruction to remain in lawful status. If not, they may face immigration consequences including, but not limited to, the initiation of removal proceedings.l Nonimmigrant F-1 students attending schools operating under normal in-person classes are bound by existing federal regulations. Eligible F students may take a maximum of one class or three credit hours online.l Nonimmigrant F-1 students attending schools adopting a hybrid model—that is, a mixture of online and in person classes—will be allowed to take more than one class or three credit hours online. These schools must certify to SEVP, through the Form I-20, “Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status,” certifying that the program is not entirely online, that the student is not taking an entirely online course load this semester, and that the student is taking the minimum number of online classes required to make normal progress in their degree program. The above exemptions do not apply to F-1 students in English language training programs or M-1 students pursing vocational degrees, who are not permitted to enroll in any online courses. Schools should update their information in the Student and Exchange Visitor Information System (SEVIS) within 10 days of the change if they begin the fall semester with in-person classes but are later required to switch to only online classes, or a nonimmigrant student changes their course selections, and as a result, ends up taking an entirely online course load. Nonimmigrant students within the United States are not permitted to take a full course of study through online classes. If students find themselves in this situation, they must leave the country or take alternative steps to maintain their nonimmigrant status such as a reduced course load or appropriate medical leave. Due to COVID-19, SEVP instituted a temporary exemption regarding online courses for the spring and summer semesters. This policy permitted nonimmigrant students to take more online courses than normally permitted by federal regulation to maintain their nonimmigrant status during the COVID-19 emergency. F-1 nonimmigrant students pursue academic coursework and M-1 nonimmigrant students pursue vocational coursework while studying in the United States. https://www.ice.gov/news/releases/sevp-modifies-temporary-exemptions-nonimmigrant-students-taking-online-courses-during#:~:text=Due%20to%20COVID%2D19%2C%20SEVP,during%20the%20COVID%2D19%20emergency.https://www.westbook.com.tw/hot_357523.htmlNews【美国留学】美国移民局最新规定 SEVP modifies temporary exemptions for nonimmigrant students taking online courses during fall 2020 semester2025-04-242026-04-24
自2020/7/10起,若您过去14天曾经在非豁免名单中的国家或地区停留,入境英国旅客须自我隔离14天。若您在过去14天是停留於豁免名单中的国家或地区,入境英国则不需要再自我隔离,但是仍需要遵守英国政府其他防疫相关措施。 Coronavirus regulations mean that you must self-isolate for 14 days if you return to the UK from a country outside the common travel area. The government is satisfied that it is now safe to ease these measures in England and has introduced travel corridor exemption for some countries and territories. Exemption rulesFrom 10 July 2020 you will not have to self-isolate when you arrive in England, if you: l are travelling or returning from one of the countries with travel corridor exemptionl have not been to or stopped in a country that’s not on the travel corridors exemption list in the previous 14 daysThis applies to all travel to England, by train, ferry, coach, air or any other route. If you have been to or stopped in a country that’s not on the travel corridors exemption list you will have to self-isolate until 14 days have passed since you left that country. Your stay abroadYou will have to comply with coronavirus requirements in the country you travel to. This may include self-isolating or providing your details to local authorities. Check Foreign and Commonwealth Office (FCO) coronavirus advice for the country you are travelling to. Make sure you have appropriate travel insurance in case you have unexpected costs. Arrival in the UKBefore your arrival in the UK, you must complete a passenger locator form. You must present these details on your arrival in England. This applies to both visitors and UK residents. Updates to the travel corridor listWe will keep the conditions in these countries and territories under review. If they worsen we will not hesitate to reintroduce self-isolation requirements. Travellers should always check the latest FCO travel advice. Travel advice includes information on any health measures in place for visitors to the country or territory. These can include a requirement to self-isolate, quarantine, or undergo testing for coronavirus, or even restrictions on entry. Travel corridors: countries and territories exemption listFrom 10 July 2020, unless they have visited or stopped in any other country or territory in the preceding 14 days, passengers arriving from the following countries and territories will not be required to self-isolate on arrival into England: l Andorral Antigua and Barbudal Arubal Australial Austrial Bahamasl Barbadosl Belgiuml Bonaire, St Eustatius and Sabal Croatial Curaçaol Cyprusl Czech Republicl Denmarkl Dominical Faroe Islandsl Fijil Finlandl Francel French Polynesial Germanyl Greecel Greenlandl Grenadal Guadeloupel Hong Kongl Hungaryl Icelandl Italyl Jamaical Japanl Liechtensteinl Lithuanial Luxembourgl Macao (Macau)l Maltal Mauritiusl Monacol Netherlandsl New Caledonial New Zealandl Norwayl Polandl Reunionl San Marinol Serbial Seychellesl South Koreal Spainl St Barthélemyl St Kitts and Nevisl St Lucial St Pierre and Miquelonl Switzerlandl Taiwanl Trinidad and Tobagol Turkeyl Vatican Cityl VietnamIreland, the Channel Islands and the Isle of Man are exempt as they are part of the common travel area. The 14 British Overseas Territories are also exempt. This list may be added to over the coming days following further discussions between the UK and international partners. Information for travel into Scotland, Wales and Northern Ireland will be published by the Devolved Administrations. If you have coronavirus symptomsDo not travel if you have coronavirus symptoms. Tell a member of the staff or crew if you develop symptoms while traveling. https://www.gov.uk/guidance/coronavirus-covid-19-travel-corridors?fbclid=IwAR1HA1XymPuWhMsld9WimXuXakD0S58g0X7ZlERq5TOyf9sTzbG4rr9wjwYhttps://www.westbook.com.tw/hot_357398.htmlNews【英国留学】2020/7/10入境英国最新规定 Coronavirus (COVID-19): travel corridors2025-04-242026-04-24
又到了我们的大学介绍篇啦!!今天介绍的大学是: King's College 国王大学的介绍!! 每年Sean老师都会出国拜访我们送出国的学生,去看看他们的学习状态跟生活的如何~这次在影片里 Sean 老师飞往英国采访了我们的学生 Ernie, 影片里会介绍 Ernie 对於就读国王大学的一些看法与点点滴滴喔 !Lets go find out more about King's College!!https://www.westbook.com.tw/hot_356845.html【大学介绍篇】King's College London - 国王大学的介绍影片!2025-04-242026-04-24
UCA确认将於10/12开始欢迎周,正式授课於10/26开始。学校预计在7/15开始处理CAS。
【留学小辞典】:什么是CAS (Confirmation Acceptance of Studies)?
https://westbook2016.pixnet.net/blog/post/99757665-%e3%80%8c%e7%95%99%e5%ad%b8%e5%b0%8f%e8%be%ad%e5%85%b8%e3%80%8d%ef%bc%9a%e4%bb%80%e9%ba%bc%e6%98%afcas-%28confirmation-acceptanc)
We hope you’re well and have been staying safe during the lockdown, and enjoying the wonderful weather if you’ve been able to.We’re delighted to be able to tell you that, after careful consideration, your term date has been finalised.Your induction and welcome week will begin on Monday, 12 October, followed by your continued Induction and teaching, with your first term beginning Monday, 26 October.More information about the facilities you’ll have access to and how teaching will be delivered upon your arrival on campus, is currently being meticulously planned – we want you to have the best university experience possible without compromising your health and safety. We hope to have more updates on this in due course.To help us plan for your arrival, please confirm your intention to join us this autumn by accepting your offer and paying your deposit. Don’t worry, if you are unable to join the programme due to COVID-19, your deposit will be refunded after deducting administration fees and bank charges.Our visa team will begin processing CAS from 15 July for students who have accepted their unconditional offers and paid their deposits. Our team will be in touch in the coming weeks to support you throughout the process.Details on your induction and welcome week will be sent to you in due course, and if you have any questions in the meantime, please don’t hesitate to email us at internationaladmissions@uca.ac.ukWe cannot wait to welcome you to UCA - see you in October!With very best wishes,UCA Admissions Teamhttps://www.westbook.com.tw/hot_355723.htmlNews【英国留学】创作艺术大学 University for the Creative Arts Joining the UCA community this autumn2025-04-242026-04-24
Birmingham今年取消MSc Strategic Marketing & Consulting课程,如果您已有录取通知,学校可以协助您更换成MSc Marketing 或是 MSc International Marketing课程。如果已缴交订金,订金也会转到您选的新课程。您也可以取消您的Offer,不选择替代课程,如果您已付订金,学校会退订金给您。 Important update We are writing to let you know we have made the difficult decision to withdraw the MSc Strategic Marketing & Consulting programme, as the demand this year is low compared to the broader programmes that we offer in this area.We appreciate that this will be disappointing news for you but want to reassure you that there is still a place for you at Birmingham. We can change your offer to the MSc Marketing or the MSc International Marketing programme for September 2020. These programmes include many of the modules available on your original programme of study.If you have already paid a deposit, this will be transferred once you have confirmed the programme you wish to move to.You can also withdraw your application and not select an alternative. If you have paid a deposit this will be refunded to you.If you have applied to study on one of our pre-sessional programmes this will also be transferred once you have confirmed the new programme.If you do choose to move to one of the programmes listed above, we plan for our campus to be open in September and to be able to welcome the majority of students, delivering a mixture of on-campus and online teaching. However, we do appreciate that there are a range of factors which mean you may not be able to join us in September and so, rather than miss out on the opportunity to study with us, we are considering the possibility for some programmes to begin in January 2021. We will continue to monitor the global situation in relation to COVID-19 over the coming weeks and will confirm by no later than 31 July when your programme will be starting. In the meantime, we recommend that you continue to research your options for travel and accommodation so you can quickly finalise your plans as soon as you have confirmation from us. Alternatively, if you have any general questions about studying at the University of Birmingham, you can join our Live Chat at https://www.birmingham.ac.uk/campaigns/contact/live-chat.aspxIn order to confirm your place on one of the new programmes, please email businessteam-admissions@contacts.bham.ac.uk by 31 July 2020, indicating your preference. Professor Catherine Cassell Dean Birmingham Business School https://www.westbook.com.tw/hot_355533.htmlNews【英国留学】伯明罕大学课程取消通知 University of Birmingham Important update2025-04-242026-04-24
University of Surrey 部分课程将提供2021/2月入学,新的申请将於2020/8月开放。如果您已有申请以下课程的2020/9月入学,可以申请延后。 Postgraduate courses with an intake in February 2021We are pleased to announce that the courses listed below will be available to students wishing to commence their studies in February 2021. How to applyIf you would like to apply for a February start, new applications will open from August 2020. If you have already applied for one of these courses for September 2020, you can request to defer your start – please email your request with your University number to admissions@surrey.ac.uk. Biosciences and medicinel Human Nutrition MScl Business, marketing and managementl Accounting and Finance MScl Business Analytics MSc (15-month and two-year full-time with placement options available)l Digital Marketing and Channel Management MSc (two-year full-time with placement option available)l Entrepreneurship & Innovation Management MScl Human Resources Management MSc (two-year full-time with placement option available)l International Business Management MScl International Financial Management MScl International Corporate Finance MScl International Marketing MScl Investment Management MSc (two-year full-time with placement option available)l Management MSc (two-year full-time with placement option available)l MBA (full-time option)l Strategic Marketing MSc (two-year full-time with placement option available)l Occupational and Organizational Psychology MScl FinTech and Policy MSc – new course (to be confirmed) Chemical and process engineeringl Information and Process Systems Engineering MScl Petroleum Refining Systems Engineering MScl Process Systems Engineering MScl Renewable Energy Systems Engineering MSc Civil and environmental engineeringl Advanced Geotechnical Engineering MScl Bridge Engineering MScl Civil Engineering MScl Infrastructure Engineering and Management MScl Structural Engineering MScl Water and Environmental Engineering MSc Computer sciencel Data Science MSc (two-year full-time with placement option available) Electrical and electronic engineeringl 5G and Future Generation Communication Systems MScl Communications Networks and Software MScl Computer Vision, Robotics and Machine Learning MScl Electronic Engineering MScl Satellite Communications Engineering MScl Space Engineering MSc Environment and sustainabilityl Corporate Environmental Management MScl Environmental Strategy MScl Sustainable Development MSc Hospitality, events, tourism and transportl Air Transport Management MScl International Events Management MScl International Hotel Management MScl International Tourism Management MScl Strategic Hotel Management MSc Languages, communication, translation and interpretingl Interpreting (Chinese Pathway) MA Theatre and performing artsl Acting MAl Musical Theatre MAl Stage and Production Management MA https://www.surrey.ac.uk/postgraduate-courses-intake-february-2021?utm_source=hobsons&utm_medium=email&utm_campaign=pgt20&utm_content=conversion_2020jun11_internationalmanagement_subject_postgradcommunityhttps://www.westbook.com.tw/hot_355521.htmlNews【英国留学】萨里大学部分课程提供2月入学 University of Surrey Postgraduate courses with an intake in February 20212025-04-242026-04-24
Durham公告以下课程除了提供2020/9月入学,也提供2021/1月入学的选项。MSc AccountingMSc FinanceMSc Finance (Accounting and Finance)MSc ManagementMSc Management (Finance) MSc Marketing Latest newsWe are pleased to announce that we are now offering a January 2021 start date, in addition to the September 2020 start date for our MSc Accounting, MSc Finance, MSc Finance (Accounting and Finance), MSc Management, MSc Management (Finance) and MSc Marketing programmes. More information about these new start dates, including if you already have an offer for one of these programmes how to change it to a January start is coming soon. Watch out for our invitation in your inbox to one of our online information sessions to find out more. https://www.dur.ac.uk/business/programmes/masters/masters-room/?utm_source=ClickDimensions&utm_medium=email&utm_campaign=2019%2F20%20PG%20DUBS&_cldee=NDU0Nzk0NTY1QHFxLmNvbQ%3d%3d&recipientid=contact-93e7465d6cede911a812000d3a86a85d-fe5b6451bb4c475fb421de9d1c5d99f0&esid=456f2223-6ca6-ea11-a812-000d3a86ad99https://www.westbook.com.tw/hot_355105.htmlNews【英国留学】杜伦大学部分科系提供1月入学 Durham University Latest news2025-04-242026-04-24
即日起,英国政府开始实施国境管制措施。除了指定行业人士、不入境之转机旅客以及来自爱尔兰、海峡群岛(Channel Islands)及曼岛(Isle of Man)旅客外,其他入境英国之旅客皆须填写public health passenger locator form,并提供旅游史及自我隔离住址。入境后须自行隔离检疫14天,隔离期间不得有访客,且非必要不得外出。违反自主隔离规定者,将可能被处以罚款或起诉。https://www.gov.uk/government/publications/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk#self-isolate-when-you-travel-to-the-uk Self-isolate when you travel to the UKIf you arrive in the UK on or after 8 June 2020, you will not be allowed to leave the place you’re staying for the first 14 days you’re in the UK (known as ‘self-isolating’). This is because it can take up to 14 days for coronavirus symptoms to appear. Before you travel, you should provide your journey, contact details and the address where you will self-isolate. You will be able to complete the public health passenger locator form 48 hours before you arrive. You must present these details on your arrival in England. You will need to do these things if you arrive on or after 8 June 2020. If you arrive before 8 June or have just arrived in the UK you should check the latest public health advice on coronavirus before you travel. The Foreign and Commonwealth Office advises against all but essential travel and you should not travel if you have the symptoms of coronavirus. You may be refused permission to enter the UK (if you are not a British citizen), or fined if you do not to provide your contact details or do not self-isolate when you arrive in the UK on or after 8 June 2020. In England, if you do not self-isolate, you can be fined £1,000. If you do not provide an accurate contact detail declaration – or do not update your contact detail form in the limited circumstances where you need to move to another place to self-isolate – you can be fined up to £3,200. Who must self-isolateThese rules are for UK residents and all visitors coming into the UK. You will not need to self-isolate for 14 days if you’re travelling to the UK from within the Common Travel Area, that is:the UKthe Republic of Irelandthe Channel Islandsthe Isle of ManHowever, if you arrive in the UK and have been outside the Common Travel Area within the last 14 days, then you will need to self-isolate for the remainder of the 14-day period, starting from when you arrived in the Common Travel Area. You will also need to complete a public health passenger locator form if you are travelling from the Republic of Ireland, the Channel Islands and the Isle of Man and have been outside the Common Travel Area in the last 14 days. There are other reasons why you might not need to self-isolate. Read the detailed guidance on who does not need to self-isolate. If you are exempt, you will still need to stay alert and stay safe. If you are travelling to the UK for less than 14 days, you will be expected to self-isolate for the length of your stay. Why self-isolating is importantWhen you arrive in the UK, it is very important that you stay in your accommodation for 14 days. It can take up to 14 days for you to develop coronavirus symptoms after you catch the virus and in this time you can unknowingly pass it on to others, even if you don’t have symptoms. Self-isolating will reduce the chance of a second wave of coronavirus in the UK and help prevent family, friends and the community from contracting coronavirus, as well as helping to protect the NHS. How to travel to the place where you are self-isolatingIf you develop coronavirus symptoms when you’re travelling to the UK, you should tell the crew or driver on your plane, boat, train or bus. They’ll let staff in the airport, port or station know, so they can tell you what you should do next when you arrive. When you arrive in the UK, go straight to the place you’re staying. Only use public transport if you have no other option. If you do use public transport, wear something that covers your nose and mouth and stay 2 metres apart from other people. Pack a face covering or scarf to cover your nose and mouth before you travel. If you have coronavirus symptoms, you will not be allowed to travel by public transport and will need to demonstrate that the accommodation where you will self-isolate is safe. If necessary, and you have a long journey within the UK to arrive at your self-isolation accommodation, you can stop overnight in safe accommodation before continuing your journey. You must self-isolate and provide the address of your overnight stop on your public health passenger locator form. How to self-isolate in your accommodationYou should self-isolate in one place for the full 14 days, where you can have food and other necessities delivered, and stay away from others. You must self-isolate at the address you provided on the public health passenger locator form. This can include:your own homestaying with friends or familya hotel or other temporary accommodationYou should not have visitors, including friends and family, unless they are providing essential care.The only friends and family who you can have contact with are those who travelled with you or people who you are staying with. You cannot go out to work or school or visit public areas. You should not go shopping. If you require help buying groceries, other shopping or picking up medication, you should ask friends or relatives or order a delivery. In England, you must only exercise within your home or garden. You cannot leave your home to walk your dog. You will need to ask friends or relatives to help you with this. NHS Volunteer Responders are also available if you need help collecting shopping, medication or would like a telephone ‘check-in and chat’. Call 0808 196 3646 (8am to 8pm) to arrange volunteer support. You can arrange one-off support, or schedule more regular help whilst you are self-isolating. In England, you can only leave your accommodation in limited circumstances. These include where:you need urgent medical assistance (or where your doctor has advised you to get medical assistance)you need access to basic necessities like food and medicines, but only in exceptional circumstances such as where you cannot arrange for these to be deliveredyou need to access critical public services such as social services and victim support services, but only in exceptional circumstancesyou need to go to the funeral of a close relativeyou need to fulfil a legal obligation such as participate in legal proceedingsthere’s an emergencyYou are not allowed to change the place where you are self-isolating except in very limited circumstances, including where:a legal obligation requires you to change address, such as where you are a child whose parents live separately, and you need to move between homes as part of a shared custody agreementit is necessary for you to stay overnight at accommodation before travelling to the place where you will be self-isolating for the remainder of the 14 daysthere’s an emergencyIf this happens, you should provide full details of each address where you will self-isolate on the public health passenger locator form. If, in an exceptional circumstance, you cannot remain where you are staying, you must update the form as soon as possible. Support to help you self-isolate in your own accommodationThe people you’re staying with do not need to self-isolate, unless they travelled with you or you develop the symptoms of coronavirus. If you cannot safely self-isolate for 14 days, you should tell Border Force Officers when you pass through UK border controls. They will provide you with details of a booking service which you can use to obtain accommodation and self-isolate in at your own expense. Staying at home may be difficult, frustrating or lonely, but there are things that you can do to help make it easier. NHS Volunteer Responders are also on hand to have a friendly chat. If you would like a telephone ‘check in and chat’ please call 0808 196 3646 (8am to 8pm) to arrange volunteer support. Within your accommodationThe people you’re staying with do not need to stay at home, unless they travelled with you. Avoid contact with them and minimise the time you spend in shared spaces, like kitchens, bathrooms and sitting areas. If you’re staying in a hotel or guest house, you must stay away from others who didn’t travel with you, so it’s important that you don’t use shared areas such as bars, restaurants, health clubs and sports facilities. Stay 2 metres apart from other people staying there at all times. It is important to avoid contact with other people in your home in order to reduce the risk of transmitting coronavirus. You should stay in a well-ventilated room with a window to the outside that can be opened, separate from other people in your home. If you can, you should use a separate bathroom from the rest of the household. If you have to share these facilities, regular cleaning will be required after each person has used them. Make sure you use separate towels from the other people in your house, both for drying yourself after bathing or showering and for hand-hygiene purposes. Washing your hands and keeping good hygieneEveryone should wash their hands regularly, but this is particularly important for people who have recently travelled to the UK because you could have contracted coronavirus and not yet developed symptoms. Wash your hands frequently with soap and hot water, for at least 20 seconds, rinse and dry thoroughly. Use alcohol-based hand sanitiser if soap and water are not available. Avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands. Cover your mouth and nose with a disposable tissue when you cough or sneeze. Dispose of tissues into a plastic waste bag, and immediately wash your hands with soap and water for at least 20 seconds, rinse and dry thoroughly. After self-isolating for 14 daysIf you do not have any coronavirus symptoms after 14 days, you can stop self-isolating. You will then need to follow the same rules as people who live in the UK. Check the rules for the part of the UK you’re staying in:EnglandScotlandWalesNorthern IrelandWhat to do if you get coronavirus symptomsYou should look for any of the following symptoms in the 14 days after the day you arrive in the UK:new continuous coughhigh temperatureloss or change to your sense of smell or tasteIf you have any of these symptoms, you should continue to self-isolate at home. If you are staying with others and you develop symptoms, the whole household that you are staying with will need to begin self-isolating. You should apply for a test if you have the symptoms of coronavirus, or live with someone who has the symptoms of coronavirus. You can register for a test on the NHS website. If you have no internet access, you should call NHS 119 to arrange for a test. If your test for coronavirus is positive you will be asked to share your contacts with the NHS test and trace service, and your contact detail declaration may be used to alert people who travelled to the UK alongside you. If you feel you cannot cope with your symptoms at home, or your condition gets worse, or your symptoms do not get better after 7 days, then use the NHS 111 online coronavirus (COVID-19) service. If you do not have internet access, call NHS 111. For a medical emergency dial 999. If you develop symptoms, you must self-isolate for at least 14 days from the point you arrived in the UK and if you get symptoms during that time for at least 7 days from symptom onset and until you are better and no longer have a high temperature. You will need to self-isolate for 14 days from the time that you arrived in the UK even if you have had and recovered from coronavirus symptoms in this time. If you are tested and receive a negative result for coronavirus, you must continue to self-isolate until you have been in the UK for 14 days, even if your symptoms have gone. If you arrived in the UK more than 14 days ago, you do not need to continue self-isolation once you have had symptoms for 7 days and your temperature has returned to normal. Symptoms of a cough or changes to your sense of smell or taste can last for several weeks after the infection has gone and so you can stop self-isolating even if you have these symptoms. The household you are staying with should self-isolate for 14 days from the point that your symptoms start. If you develop new symptoms or your existing symptoms worsen within your 14-day isolation period, then please contact NHS 111 again and follow their advice. https://www.westbook.com.tw/hot_354973.htmlNews【英国留学】入境英国如何自我隔离规定 Coronavirus (COVID-19): how to self-isolate when you travel to the UK2025-04-242026-04-24
自2020/6/8起,入境英国须提供过去旅游史和联络资讯并自我隔离14天。规定生效,如拒绝提供联络方式将可能罚款£100;如拒绝自主隔离则可能罚款£1,000,详细资讯将於网站上公告。 入境英国提供您的旅游史及联络资讯:自2020/6/8起,入境英国需填写线上表格以提供过去旅游史和联络资讯,抵达英国时,您将可能需要提供您已完成线上表格。如果您拒绝填写表格,将有可能被罚款或是无法入境英国(英国居民或是英国人除外) 关於如何自我管理14天相关规定,请参考以下连结https://www.gov.uk/government/publications/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk/coronavirus-covid-19-how-to-self-isolate-when-you-travel-to-the-uk#self-isolate-when-you-travel-to-the-uk Coronavirus (COVID-19) and entering or returning to the UKFrom 8 June, there will be new rules in place for entering the UK because of coronavirus (COVID-19). The rules are for residents and visitors. When these rules are in place, you will: need to provide your journey and contact details when you travel to the UKnot be allowed to leave the place you’re staying for the first 14 days you’re in the UK except in very limited situations (known as ‘self-isolating’)You do not need to do these things now. But you should check the latest public health advice on coronavirus before you travel, or if you’ve just arrived in the UK. Once the rules come into place you may be fined £100 if you refuse to provide your contact details, £1,000 if you refuse to self-isolate in England and Wales, or you could face further action. You’ll be able to find more information on enforcement measures in Scotland and Northern Ireland on this page soon. You should also download the NHS contact tracing app. You’ll be able to find the app on this page when it’s available. Provide your journey and contact details when you travel to the UKFrom 8 June, if you’re travelling to the UK you’ll need to fill in an online form to provide your journey and contact details before you travel. You’ll be able to find the form on this page when it’s available - check again before you travel. You might need to show that you’ve completed the form when you arrive at the UK border. If you refuse to fill in the form, you may be fined. You also may not be allowed to enter the UK (unless you’re either British or a UK resident). The government will use this information to contact you if you or someone you’ve travelled with develops coronavirus symptoms, and to check that you’re self-isolating for the first 14 days after you arrive in the UK. If you develop coronavirus symptomsDo not travel if you have coronavirus symptoms. If you develop coronavirus symptoms when you’re travelling to the UK, tell the crew or driver on your plane, ferry, train or bus. They’ll let staff in the airport, port or station know, so they can tell you what you should do next when you arrive. Self-isolate for your first 14 days in the UKWhen you arrive in the UK, go straight to the place where you will self-isolate. Your friends or family can collect you from the airport, port or station. Only use public transport if you have no other option. If you do use public transport, wear something that covers your nose and mouth and stay 2 metres apart from other people. You must not leave the place you’re staying for 14 days. You can only leave if: you need urgent medical treatmentyou need support from social servicesyou need food and medicine and cannot get them delivered or get a friend or family member to bring themyou’re going to the funeral of a close relative, or for other compassionate reasonsthere’s an emergency, for example there’s a fire at the place you’re stayingYou cannot have visitors, including friends and family, unless they are providing essential care.If you’re at home or staying with friends or family, avoid contact with the people you’re staying with and minimise the time you spend in shared areas. If you’re staying in a hotel or guest house, you cannot use shared areas such as bars, restaurants, health clubs and sports facilities. Stay 2 metres away from all other guests and staff. If you will not be able to safely self-isolate at the place you’re planning to stay, tell Border Force officers when you arrive in the UK. They’ll give you a choice of accommodation to stay at. After 14 daysIf you do not have any coronavirus symptoms after 14 days, you can stop self-isolating. You will then need to follow the same rules as people who live in the UK. Check the rules for the nation you’re staying in:EnglandScotlandWalesNorthern Ireland Who does not need to provide their details or self-isolate for 14 daysYou will not need to fill in the form or self-isolate for 14 days if you’re travelling to the UK from:Irelandthe Channel Islandsthe Isle of ManThere are other reasons why you might not need to fill in the form or self-isolate. Read the list of who does not need to fill in the form or self-isolate.https://www.gov.uk/government/publications/coronavirus-covid-19-travellers-exempt-from-uk-border-rulesThe rules about who does not need to fill in the form or self-isolate will remain under review and may change in the future. You’ll be able to find more information on this page when it’s available.https://www.westbook.com.tw/hot_354841.htmlNews【英国留学】2020/6/8 入境英国最新规定 Coronavirus (COVID-19) and entering or returning to the UK2025-04-242026-04-24
自2020/6/1英国签证申请中心将重新开放,恢复受理签证申请及线上预约服务罗。之前无法进行预约的申请人可以在2020/5/26开始登入系统预约,而已完成签证线上表格的申请人,也可以於2020/5/25开始进行预约。依据当地政府规定,申请人进入签证中心将被要求量体温或配戴口罩,以及保持社交距离。如有COVID-19相关症状,如发烧、咳嗽或呼吸困难等情形的申请人,将被要求更改预约时间。同时将被建议前往居住地最近的医疗机构就医。目前尚无法提供超级快件处理服务(台湾不适用),优先处理服务(观光签证)或是定居及所有签证的优先处理服务。签证中心建议申请选择中华邮政快递服务领回签证,如此更可以配合政府防疫措施的避免过多群聚。自2020/6/8起,英国政府为因应COVID-19,对进入英国的所有旅客采取新的防疫措施。https://www.gov.uk/uk-border-control UK Visa Application Centre in Taipei re-openingFrom 1 June, UK Visas and Immigration is beginning a phased resumption of services and our Visa Application Centre in Taipei will be open from the same date. Customers who were unable to attend an earlier appointment, will be able to log into their account to book a new appointment from 26 May 2020. Customers who have completed their application on GOV.UK, but didn’t previously book an appointment at the Visa Application Centre, can do so from 25 May 2020. Your safety is our priority, so customers visiting our Visa Application Centres may be asked to observe social distancing, undergo temperature checks or be required to wear facemasks/gloves, subject to local authority guidelines. Customers exhibiting COVID-19 symptoms, including fever (higher than 38 degrees Celsius), cough or difficulty breathing will be helped to reschedule their application submission for another day and will be advised to seek medical attention at the nearest healthcare facility of their choice. Please also be aware, that due to restrictions still in place globally, we are not currently able to offer the following services: Super Priority Visa, Priority Visa Service (visit) or Priority Visa for settlement or migration Service. We strongly advise all customers to purchase Courier Return of their documents, so they do not have to visit the Visa Application Centre again, after a decision is made. If a decision has been made on your application, and you need to collect your passport from the Visa Application Centre, we will be contacting you to arrange this. We will continue to monitor the situation and post updates on this page. From 8 June, there will be new rules in place for entering the UK because of coronavirus (COVID-19). Please check the latest information before you travel at gov.uk/uk-border-control. Thank you for your understanding.https://www.westbook.com.tw/hot_352996.htmlNews【英国留学】2020/6/1 台北英国签证申请中心开放收件 UK Visa Application Centre in Taipei re-opening2025-04-242026-04-24
同学们在申请英国研究所时,应该常在学校官网上的「Entry Requirement」一栏看到对大学成绩要求2:1 hounors 或 Upper Second Class hounors吧?
究竟这指的是什么意思呢??
英国大学的成绩分级方式跟其他国家都不同,既不是采美国常用的GPA,也不是台湾普遍使用的百分点制
常见的英国研究所入学成绩标准为2:1或2:2
如果转换成台湾学生比较熟悉的百分等级,大概的对照如下:
1st/ Class I :70分以上
2:1/ Class II Division I/ Upper Second Class:60~69分
2:2/ Class II Division II/ Lower Second Class:50~59分
3rd/ Class III:40~49分
要特别注意的是,上面对照的是「英国大学」的百分点制分数
可不是「其他国家大学」的在校成绩喔!!
因为每个国家成绩给分的标准不一、而且也有学校等级(例如公私立)的分数差异
所以大部分英国学校/科系会在官网上分别载明针对不同国家申请者的大学成绩要求
同学们在申请时可要多加注意喔!!
同场加映:什么是GPA?
GPA (Grade Point Average)指的是美国、欧盟、日本大学的学生在校平均成绩。
台湾学业成绩大多以百分点制(0~100分)计算,但美国大学成绩是采「等第制」(A~E or F),因此申请出国留学时,必须要将成绩单上的平均在校成绩换算成等第制,再来计算GPA。
A:Excellent
B:Good
C:Fair or Average
D:Minimum, Passing or Poor
E or F:Failure
较常见的GPA计算机制有两种
文字描述可能不太清楚,直接来看图解说明吧~~
https://www.westbook.com.tw/hot_283437.html【英国研究所申请】什么是2:1 honours degree?2025-04-242026-04-24
申请英国留学的同学们常会问老师一个问题:
我应该要考一般雅思(IELTS)?还是考雅思英国签证考试(IELTS for UKVI)呢?
这两种有什么不一样啊?
【什么是IELTS for UKVI?】
先从字面解释起~
UKVI是英国内政部移民署UK Visas and Immigration的缩写,
顾名思义,IELTS for UKVI就是为了符合英国内政部移民署规定,
针对需要使用雅思成绩申请英国签证的人设计的考试。
以申请学生签证来说,何种状况下会需要提供IELTS for UKVI成绩呢?
简单从以下表格来看:
也就是说,如果你申请的大学或研究所是英国高等教育机构高可信度担保方,而且你有拿到学校的「无条件式入学许可」(Unconditional Offer),那么恭喜你!你申请Tier 4学生签证时就不用提交IELTS for UKVI成绩,直接用校方要求的一般雅思成绩即可。
不过,也有少数学校要求申请时要检附IELTS for UKVI成绩,那就另当别论了~
如果你拿到的是「条件式入学」(Conditional Offer),可能得要先去念Pre-sessional课程或语言学校,那么申请短期学生签证时就会需要IELTS for UKVI成绩了。
【IELTS for UKVI和一般雅思有何不同?】
IELTS for UKVI的考试形式、内容跟一般雅思相同,最大的差别在於:
1. 安全规格:为了符合英国内政部移民署的安全要求,IELTS for UKVI考试全程录影。
2. 考场:因为需要录影,所以UKVI的考场设备跟一般雅思不同,目前台湾只有台北有UKVI考场。
3. 费用:高安全规格=$$$,以IDP公告的费用为例,目前UKVI版本的考试费用是NT$8,145,比一般雅思贵了NT$1,645。(更新:2019年2月2日起,UKVI考试报名费调整为NT$7,900)
【老师怎么说?】
Sean老师建议,同学们第一次可以报考一般雅思,尽力准备好、争取高分。
如果第一次的成绩不太理想(低於学校要求标准0.5以上),那么,建议第二次就直接去考IELTS for UKVI吧!因为语言学校或pre-sessional课程只接受UKVI成绩。(联合签证除外)https://www.westbook.com.tw/hot_281467.html【雅思考试有两种】IELTS for UKVI和一般雅思有何不同?2025-04-242026-04-24
放下稳定的工作,携家带眷前往异国求学和生活,真的需要比一般单身留学需要更大的勇气与决心(还有财力….),这也是许多已经有了家庭和小孩的人放弃留学梦想的主要原因。不过仍有些坚持梦想、勇於突破现实障碍的朋友们,完成了这项艰难的任务。这次维思博的【Dare to Dream勇敢追梦系列】影片,访问到两位曾担任检察官、分别到英国和美国留学后,回国转战律师圈的黄国铭律师和朱俊铭律师,跟大家聊聊最初想留学的动机,以及如何在「爸爸的留学梦、小孩的教育、全家的生活」三者之间取得平衡?而当初这个看似任性的决定,对於他们自己以及家人的人生又带来了什么样的变化?由於Sean和小编太好奇两位律师的留学故事,加上大家的话匣子一开就停不了,所以这次的采访将会剪辑成三支影片,今天就先带大家来看第一支影片吧~~https://www.westbook.com.tw/hot_301351.html【Dare to Dream 勇敢追梦系列】两个律师爸爸的留学之路 Part 1. 全家带著走,赚到的比花出去的多!?2025-04-242026-04-24
维思博成立一年多来,接触到许多怀抱留学梦想的朋友们,虽然每个人的目标、动机和背景都不同,但当中有几位同学的故事,让Sean老师特别印象深刻,
也希望透过一系列的影片分享,让他们勇敢追梦的过程,为同样怀有梦想、但还在犹豫不决的你带来感动与力量!
你/你,准备好跟我们一起Dare to dream了吗?
Dare to dream 勇敢追梦系列第一支影片,要为大家介绍的是即将前往英国University of Essex就读国际大一的EJ
是什么样的原因,让高中时期只求成绩低空飞过、在校表现普通到不能再普通的平凡女孩EJ,决定挑战出国留学?并且在短短4个月内完成雅思从5.5进步到7.0的Mission Impossible??
一起来看看她的故事吧~~https://www.westbook.com.tw/hot_285906.html【Dare to dream 勇敢追梦系列】Part 1. 4个月内雅思从5.5到7分,属於EJ的故事2025-04-242026-04-24